宇宙橘子
跳至導覽
跳至搜尋
PV封面 |
歌曲名稱 |
宇宙みかん 宇宙橘子 |
於2009年04月07日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ピノキオP |
鏈接 |
Nicovideo |
《宇宙みかん》是ピノキオP於2009年04月07日投稿至niconico的VOCALOID原創曲,由初音未來演唱。
本曲為ピノキオP的第七作。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
いつまでこうしているつもりなんだ
無論何時都要這樣啊
どうにかして 脱出を図りたがった
我一直計劃着 無論如何要來一次逃亡
それはアルカトラズをゆうに超えた
那遠超過惡魔島[2]
夢のなかでも あと少しだった
就算在夢中 也要差一點
また目が覚めて 重力にうんざり
再次醒來 已經厭煩重力
寝癖頭の私を 見下してくる 太陽
俯視着 頭髮壓亂的我的 太陽
変わり映えしない日々 デジャブも飽き飽きで
變後也無起色的日子 對既視感也已厭煩
自然破壊よりも先に私が壊れそうよ
在自然毀壞之前我先要壞掉了啊
このまま地球にいるなんてバカみたい
就這樣在地球待下去簡直就是個傻子
もう いっそ 宇宙で暮らそうよ
那就 乾脆 活在宇宙吧
宇宙こたつに入って 宇宙みかん食べてさ
進到宇宙被爐 吃一吃宇宙橘子
幾千の星たちと肩を並べたら
和數千的繁星肩並肩的話
呼吸も忘れるほどにふわふわと浮いていたいんだ
就不禁連呼吸都忘記般想要輕飄飄浮起來了
だけど私はただの人間だった
但我只不過是一個人
ちっぽけで頭も良くはなかった
如此渺小腦袋也不算好
悩みもよくある話ばっか
煩惱也都是常有的
友達や家族が全てだった
朋友和家人就是一切了
SF映画の主人公に憧れて
憧/憬着科幻電影的主人公
モノクロの現実に少しだけ色が付く
單色的現實稍微有了顏色
いつか宇宙からの招待状が届いて
總有一天會收到宇宙來的請帖
連れて行ってくれることを 全信無疑 願うけど
把我帶走 這點我是毫不懷疑 祈願着的
私の住んでるこの星じゃ ファンタジーみたい
在我居住的這顆星球上 就已如幻想一般
宇宙で暮らすにあたっての
為在宇宙生活時的
太陽系マニュアル
太陽係指南
火星は寒いよ
火星很冷的
木星でかいよ
木星很大的
金星ガスいよ
金星氣很多
水星は意外と熱いよ
水星意外很熱的
土星はわっかあぶないよ
土星環很危險的
太陽は調子に乗ってるよ
太陽很來勁的
月は横顔冷たいよ
月亮側臉很冰冷的
冥王星はどこへいったのだろう
冥王星去哪裡了呢
地球は溜息でいっぱいだ
地球淨是嘆息了
さあ みんな 宇宙で暮らそうよ
來吧 大家 活在宇宙吧
宇宙ジュースで乾杯して 宇宙肉を食らうんだ
拿着宇宙果汁一起乾杯 吃宇宙肉吧
ああ 宇宙へ引越しをするその前に
啊啊 搬到宇宙之前
宇宙ハボキをかけて まずデブリをけちらすんだ
要裝上掃帚撣子[3] 先把宇宙垃圾都趕走
でも きっと 宇宙で暮らし慣れたら
但是 肯定 習慣住在宇宙了
無重力にも飽きて 地球が恋しくなるかな?
也厭煩無重力了 會又開始懷/念地球了吧?
遠い地球の蒼白く光る輝きに
看見遙遠地球閃爍的蒼白光芒
つまらなかった毎日を思い出し涙するんだ
想起曾經無聊的每一天不禁會落淚的
やっぱり私はただの人間だった
果然我只不過是一個人
宇宙に憧れる地球人だった
是憧憬宇宙的地球人
逃避は束の間の休息だった
逃避只是一瞬的休息
これからも地球で生きる そうなんだ
以後也會活在地球 就是這樣啊
|
注釋與外部鏈接
- ↑ 嗶哩嗶哩@弓野篤禎_Simon
- ↑ 惡魔島是美國加州舊金山灣一小島,因四面峭壁深水,聯外交通不易,被選為監獄用地,關押過許多著名重刑犯。雖逃獄幾乎不可能,仍有三名罪犯疑似逃出了惡魔島。
- ↑ 原文ハボキ,是商品名,來源於はたき(撣子)+ほうき(掃帚)。裝在吸塵器的吸頭上,前端是如撣子的毛一般聚集在一起的許多吸管狀的管子,可避免吸入過大物件,清理死角。