置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ひとりぼっちのユーエフオー</span>

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


File:ひとりぼっちのユーエフオー(sm21274195).jpg
Illustration by エジエレキ
歌曲名称
ひとりぼっちのユーエフオー
孤独的UFO
于2013年7月4日投稿至niconico,再生数为 --
于2013年7月29日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
ピノキオピー
链接
Nicovideo  YouTube 
最近、引っ越しました。最近、引っ越しました。
最近,我搬家了。最近,我搬家了。
——匹诺曹P投稿文

ひとりぼっちのユーエフオー》(孤独的UFO)是由匹诺曹P于2013年7月4日投稿至niconico,于2013年7月29日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。收录于专辑《ミクスペリエンス e.p.》、《遊星まっしらけ》和《Comic and Cosmic》。专辑《おみこし -Pinocchiop Tribute Album-》中收录了saiB的重制版本。

歌曲

作词·作曲 ピノキオピー
曲绘·PV エジエレキ
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:gousaku[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

花は枯れた どこか優しい色をしてる
花儿枯萎了 似乎带着一丝柔和的色彩
でも 誰も知らないんだ みんな知らないんだ
但是 谁也不曾知晓 众人并不知道
顔を描いた 会えなくなった君の顔を
我画了一张脸 那是已经无法相会的你的面容
少し悪い歯並びも ぼんやり覚えてるんだ
你那不太整齐的牙齿 我也还依稀记得
ああ  UFO が見えるから
啊啊 我能看到UFO
誰かに知らせなきゃ
要快点找个人说出去啊
ねえ 幾千回 感動した思い出も
哎 几千次 感动的回忆
ひとりぼっちの妄想だった気がして
也感觉像是孤单一人的妄想
また 好きなものを見つけたら
要是能再 找到喜欢的东西
頭は治るかな
我的脑子是不是就能治好了呢
星が落ちた 脳に直接 語りかける
星星掉了下来 直接对着我的脑内 说起了话
あいつの声を信じた 酷く冷めた目つきで
我相信了它的声音 带着无比冰冷的眼神
ああ 不幸は癖になるから
啊啊 不幸是会成为习惯的
はやく ころさなくちゃ
要赶紧趁早扼杀
ねえ 幾千年 越えてきた遺伝子も
哎 超越了 几千年的基因
辿り着いたのは狭い病室で
最终到达的也只是狭窄的病房
汚れたパジャマを着替えたら
换下这件弄脏的睡衣之后
家に帰れるかな
是不是就能回家了呢
君がいないから 描いてます
因为你已经不在了
絵を描いてます
我在画着 画着画
理解されたいことの
我想让别人理解的一切都是假货
すべてが偽物で困ります
真是让人伤透了脑筋
ああ
啊啊
たくさん悩んで伝えても
就算费尽心思告诉别人
病室のカーテンが揺れるだけ
病房的窗帘也还是一直飘动
もし君のことを忘れたら
如果忘记了你
UFO は消えるかな
UFO是不是也会消失了呢
幾千回 感動した思い出は
几千次 感动的回忆
妄想でも忘れられないからね
就算只是妄想我也绝对忘不了
また 好きなものを見つけたら
要是能再 找到喜欢的东西
あの頃の ぼくに 戻れるかな
是不是 就能变回 那时候的我了呢

注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文wiki