大人的玩具
跳到导航
跳到搜索
提示:本页面“大人的玩具”不适合未满15岁的读者
- 页面可能包含轻度的暴力、粗口、药物滥用或性暗示相关描述,阅读时有可能产生轻微不适感;
- 请确信自己已满当地法律许可年龄且心智成熟后再来阅览;
- 另请编辑者注意:勿滥用此模板。
曲绘 by 舘科 |
歌曲名称 |
オトナのオモチャ 大人的玩具 |
于2010年6月18日投稿至niconico,再生数为 -- 后于2020年4月2日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
鏡音リン |
P主 |
鬱P |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 鏡音リンは大人が大嫌いなようです。
镜音铃好像最讨厌大人的样子。 |
” |
——鬱P投稿文 |
《オトナのオモチャ》是鬱P于2010年6月18日投稿至niconico,2020年4月2日投稿至YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由鏡音リン演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:ralianw[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
愛された形跡は残されてなく
被爱过的痕迹一点不留
滞りなく通わせた幸福もなく
也没有毫无滞碍通过的幸福
残された玩具箱引っくり返して
将被留下的玩具箱打翻
また僕は耐え抜いて作り笑顔出す
我再度忍过露出制造出的笑容
贋物の 喘ぎ声
赝品的 喘息声
赤子用玩具のように牛耳られた心の傷
如小孩玩具般被支配的内心伤痕
去り行く背中姿に絶え間なく降り注ぐ雨
不停落在离去背影上的雨水
息を吐くように嘘吐き
如吐气般吐出谎言
正気さえ奪う
连理智都被夺走
黒く滲んだ憎悪を
将被黑色渗透的憎恶
解き放つ時
解放的时刻
ほら アブナイ玩具に手を掛けて
来吧 将危险的玩具拿在手上
醜い身体を打ち抜いてやれ
将丑陋的身体射穿
声にならぬ感情に身を振るわせ
将不成声的感情从身上甩开
腐り果てた患部ブチ抜いてやれ
将腐败至极的患部整个拔除
僕を切り裂いた刃より
用比起将我一刀两断的刀
重く深く突き刺さる 言の葉で
更沉更深地刺穿的 语言
隙間から見えたのは大人だけの世界
从狭缝间看见的是只有大人的世界
汚くて暑苦しいトラウマの宝庫
肮脏而闷热的伤痕宝库
押入れに築いてた僕だけの世界
建筑在抽屉里的只有我的世界
美しく清々しい夢と希望の国
是美丽洁净的梦与希望的国度
歪まれた 脳細胞
被扭曲的 脑细胞
開かれた心の隅
被打开的心的角落
浮かび上がる傷口と
浮现而上的伤口
甦る記憶の鍵
与复苏的记忆钥匙
たった一言
仅此一言
「いなくなれ」
「都变不见吧」
太陽を気まぐれに遮り
一时兴起将太阳遮起
希望を蝕む
将希望侵蚀
影坊主が友達になり
与影子成为朋友
永遠の闇
永远的黑暗
罪悪感ゼロ
罪恶感是零
たのしいおもちゃ
好玩的玩具
おとなのおもちゃ
大人的玩具
いきてるおもちゃ
活著的玩具
つかえるおもちゃ
好用的玩具
たのしいおもちゃ
好玩的玩具
おとなのおもちゃ
大人的玩具
いきてるおもちゃ
活著的玩具
かなしいな―
好哀伤啊-
ほら アブナイ玩具に手を掛けて
来吧 将危险的玩具拿在手上
醜い記憶を打ち抜いてやれ
将丑陋的记忆射穿
憎しみ尽くしてこびり付いてた
到了将穷尽憎恨紧黏著的
穢い垢を落とす時が来た
肮脏污垢刷去的时候了
誰もわかっちゃくれないよ
谁都不会晓得的
僕にしか分からぬミリの罠
只有我才知道的毫米陷阱
目に見えぬほどちっぽけでも
用就算小到眼睛看不见
重く深く突き刺さる
却能更沉更深地刺穿的
言の葉で
语言
收录
- 《Try!》
- 《TRAUMATIC》
- 《VOCALOUD 00》
- 《悪巫山戯》
- 《おかず》
- 《Post-Traumatic Stress Disorder》
- 《GREATEST SHITS》
|