夜的终结
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
夜の終わり 夜的终结 |
于2015年2月22日投稿至YouTube,再生数为 -- 于2015年2月23日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
梨本うい |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《夜の終わり》(夜的终结)是由梨本うい于2015年2月22日投稿至YouTube,于2015年2月23日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。收录于专辑《墓標》。
歌曲
词曲 | 梨本うい |
母带处理 | 井の頭P |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
やがて世界は壊れ出す
世界马上就要开始崩坏
街の灯りさえ遠く飲まれ
就连街灯亦被远方吞没
消えるよ
消失掉了啊
遥か遠い想い出
遥遥往昔的回忆
年相応に枯れてった
随着年月过去逐渐凋零
大人の真似を繰り返すたび
每当重复模仿大人的举动
澄んだ藍色の空
那片清澄的蓝天
記憶の彼方飛んでった
飞往记忆的彼方
暗闇の中 星を捜して
在黑暗之中 寻找星星
愛しいほどに眩しい夜を
将眩眼得叫人心爱的晚上
見惚れるほどの無茶な未来を
将看得入迷的荒唐的未来
妄想だけで充分と
说什么「只是于心中妄想就足够了」
恥ずかしがっていないで
别那么害羞了
叶えたかった全部 もう
全部都想要实现的吧 真是的
街は静かに偲び
于小镇裹静静缅怀
馬鹿一人走り出した
像笨蛋一样一个人跑起来了
寂しい夜怖ろしくなって
寂寞的晚上变得令人惧怕
窓に差し込む光
错认窗外照射而进的光芒
見間違って追いかけた
然后追逐起来
あるはずないとわかってたのに
明明知道是不可能存在的
変わることなど永遠無いと
「永远不会改变的」
誓いもせずに信じてたんだ
明明并无起过誓言却依然深信不疑
若気の至り嘯いて
年少气盛尽情大叫
笑えるなら良いさ
能由心而笑就足够了啊
でも涙溢れ見上げた
但却泪满盈眶抬头仰望
光閉ざす空へ
向着封闭光芒的天空
一人 願えど願えどため息ばかり
即使独自一人再怎祈愿 亦只能叹息连连
光消えた街で
于光芒消失的小镇上
今は 心が心が割れないように
此刻 为了让此心不死
夢を見て
而做着梦
遥か遠い想い出
遥遥往昔的回忆
澄んだ藍色の空
万里无云的蓝天
街は静かに偲び
小镇恬然的回忆
窓に差し込む光
窗外照进的光芒
照らされ泣いた
因被照亮了而不禁哭泣
微かに輝いたんだ
想要发出微小的光辉啊
壊さぬように
为了不会破坏它
そっと触れて
我轻轻触碰了它
目が覚める
然后我醒过来了
光閉ざす空へ
向着封闭光芒的天空
一人 願えど願えどため息ばかり
即使独自一人再怎祈愿 亦只能叹息连连
光消えた街で
于光芒消失的小镇上
今は 心が心が割れないように
此刻 为了让此心不死
遥か遠い想い出
遥遥往昔的回忆
澄んだ藍色の空
万里无云的蓝天
街は静かに偲び
小镇恬然的回忆
窓に差し込む光
窗外照进的光芒
光 光
光芒 光芒
やがて世界は廻り出す
世界终于回转起来
夜が明ける
迎来黎明
夜の終わりに 僕は一人
于夜之终结 我孤单一人
夜の終わりに 空は煌き
于夜之终结 天空闪耀光芒
夜の終わりに 鐘の音は響き
于夜之终结 钟声响起
夜の終わりに ありふれた未来
于夜之终结 有着平凡的未来
|
注释与外部链接
- ↑ 中文翻译引自VOCALOID中文歌词wiki。