置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

多刺的抖S之心

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
My dream girls
とげとげサディスティック.jpg
配信封面
演唱 エノルミータ
悪の女幹部(cv.和泉風花
レオパルト(cv.古賀葵
ネロアリス(cv.杉浦しおり
作詞 烏屋茶房
作曲 烏屋茶房
編曲 烏屋茶房
發行 Lantis

とげとげサディスティック」是TV動畫《憧憬成為魔法少女》的片尾曲,由惡之女幹部(cv.和泉風花)、豹式裝甲(cv.古賀葵)、尼祿愛麗絲(cv.杉浦栞)演唱。

本曲完整版於2024年1月3日配信。

歌曲

NCED
寬屏模式顯示視頻

完整版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

以下歌詞為聽寫歌詞,可能同真實歌詞有所出入。
可能由於未找到歌詞或本歌曲尚未發售,請明曉歌詞之人幫助修改

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ほんとはもっとかわいいくて もっとすてきな私でいたいけど
雖然很想變得更加可愛又優秀
ちょっと悪い子なの
但卻有點壞
ソレ!意地悪したい
想要嘿!的惡作劇一下
尊い様ってよさ過ぎて ほんとしんどい
你過於可愛的模樣,讓我感到難受
神推しのあなたに 捧げる愛の形とびきりのとげとげサディスティック!
我要將至高之愛獻給最推的你,那就是多刺的抖S之心!
まだまだ夢見がちの少女 憧れていたのは主人公
依然追夢的少女憧憬着主人公
なんで私はそうなれないの なんで落ち込んだけれど
因為自己不能變得像主人公一樣而失落
どきって気付いちゃった感情 魔法にかかって大放送
在心動的那一瞬間,意識到的感情載上魔法堂堂登場
勉強も日常も手につかなくて
學習和生活都心不在焉
妄想しちゃりそうなシチュエーション
快要陷入妄想之中
爆弾みたいに 遊ぶのだって 悪くはないのかも、ね!
像炸彈一樣危險的玩耍,好像也不是那麼壞呢!
ほんとはもっとかわいいくて もっとすてきな私でいたいけど
雖然很想變得更加可愛又優秀
ちゃんと自分なりのストーリー、歩いていこうように
但要好好地把屬於自己的故事走下去
あの子のもっと輝いて もっと刺激的な姿がみたいから
因為想要看到她更加閃耀,更加刺激的身影
受け取って愛の形とびきりの歌われたフェティッシュ
請接收我的至高之愛,那就是歌頌的戀物之愛!
ほんのちょっとだけ人と違っていて
因為稍微有些與眾不同
うまくいかないときもあって
有時會受到挫折
心の奥底できっと思う出た変身できたならって
會在心裡幻想自己想變身就可以變身
思い切りはじけてみたり
盡情釋放自己
思いのだけをぶつけたりして
盡情燃燒自己
ますぐ、ますぐ、正直な自分でありたかった
希望自己能保持直率和真誠
単純で大切なことで
這很簡單又很重要
忘れてしまいがちで
卻常常被人遺忘
ほんとはもっとかわいいくて もっとすてきな私でいたいけど
雖然很想變得更加可愛又優秀
今日はわがままをだっぴ
但今天就要從任性中畢業
自分らしく恋
展現有自己風格的愛
ドン引きゴクリ超えてもっと過激、ヒロヤバなあの頃
不滿足於只是讓人噁心的咽口水,而是要完成更加少兒不宜的主人公敗北場面的時候
純粋な愛の形とびきりのめぐりマニアック
我純粹的至高之愛,那就是從不間斷的痴狂!
理想の自分とちょっと違うけど
雖然和理想中的自己還差的很遠
ときめく心にうそはつけないの
激動的心不會說謊
ちょっといえないような褒賞 今だけゆるして
請原諒我接受這有點難以啟齒的獎賞
ほんとはもっとかわいいくて もっとすてきな私でいたいけど
雖然很想變得更加可愛又優秀
止まらないの、あふれラブが
但我滿溢出的愛從未停止
あなたのもっと気まずい、でもっと秘密なとこだでみたいから
因為我想看到你更加羞恥,更加私密的地方
受け取って愛の形とびきりすごいやつ!
請接收我的至高之愛,那就是總之很厲害的東西!
ほんとはもっとかわいいくて もっとすてきな私でいたいけど
雖然很想變得更加可愛又優秀
ちょっと悪い子なの
但卻有點壞
ソーリー!意地悪したい
對不起!我想惡作劇一下
ほどけないの好きすぎて ほんとしんどい
無法停止的喜歡 讓我感到難受
神推しのあなたに 捧げる愛の形とびきりのとげとげサディスティック!
我要將至高之愛獻給最推的你,那就是多刺的抖S之心!
聽寫歌詞&翻譯來源:[1]

注釋及外部鏈接