置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

声音

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Sound by Hari.jpg
Illustration by 南方研究所
歌曲名称
2015年10月28日投稿至niconico和YouTube,再生数分别为 -- -- ,并于2017年9月16日投稿至bilibili,再生数为28,000+
演唱
初音未来
P主
はりー
链接
Nicovideo  YouTube 

》是はりー(針原つばさ)于2015年10月28日投稿至niconico和YouTube的作品。在编曲方面前略P·YoP 也有帮手,歌曲PV由南方研究所制作。歌曲为小说《我们轻轻吻了彼此》的主题曲,是はりー执笔写作小说时创作。

一直守望你直到最后的是_
——はりー

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词



作词:はりー
作曲:はりー
编曲:前略P·YoP
歌:初音ミク
中文翻译:Alice/箱庭博物馆

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ぼくらは そっとキスをした でも 君は少し いやがったんだ けど ぼくらは ぎゅっと 抱きしめあった それでも まだ足りないねって 目配せをした

我们 轻轻吻了彼此 虽然你看上去有些不情愿 我们 紧紧抱住彼此 即便如此仍用眼神示意 还远远不够

もう一度 じゃあね おやすみ これで最後 もう最後だよ 君らしくあれたらいいさ 両手つけた 影法師

再道一声 再见 晚安 这就是最后 已是最后啰 你就做你自己就好了 两手映出了影子

サイコロを振って イチバンにあがる君は 誰も追いつけないから 得意な顔する それならぼくも いい目を出して ラッキーだったなんて顔して 隣りにいたいな

掷下骰子 你骰到了最前头 露出一脸 谁也追不上的得意表情 这样的话我也想要 骰出个好点数 露出「真是幸运」的表情 待在你身边

ぼくにはずっと憧れのひと でも 君は少し こわかったんだよね 待ってても言えない ぼくはどうしよう すごろくをした思い出なんて どこにもないや

你是我一直憧憬的人 但你显得有些受宠若惊呢 连「等等我」都说不出口 我该如何是好 我可从来没玩过爬格子之类的游戏呢

冷たい手 握り返すと ぼくの手も冷たくなった 消えちゃだめだ ほら ここにいるよ 願い事はただひとつだけ

回握住你冰冷的手 我的手也冷了起来 不要消失啊 你瞧 我就在这唷 除此之外别无所求

どこへ行くの 帰っておいで おかしいよ こんな最期じゃだめだ 時間よ止まれ 止まれば戻れ 叶わないと分かっていても

你要去哪里 快回来我身边 真是奇怪 我可不要这种结局 时间啊停止吧 停止而后倒回 明明心底十分清楚不可能实现

ぼくらは そっとキスをした ぼくらは ずっと笑いあった ぼくらは ぎゅっと 抱きしめあった ぼくの この声は 届かないのかな  そんなはずはない

我们 轻轻吻了彼此 我们 总是一同欢笑 我们 紧紧抱住彼此 我的声音 传达不到了吗 才没那回事

時間よ止まれ 止まれば戻れ 叶わないと分かっていても 時間はもうないのに この手を離すと 君はだめだ

时间啊停止吧 停止而后倒回 明明心底十分清楚不可能实现 明明已经没有时间了 但若松开这只手 你就会离我而去

透明だって彼方に届け 声と涙には同じ温度 透明だって見つかるように ひと筆に愛の目印を

透明无色也能传至彼方 声音和眼泪有著同样温度 透明无色也要找到般地 随笔写下爱的印记

冷たい手 握り返すと ぼくの手も 冷たくなった 遠くまで届くとしたら 優しい瞳をした笑顔にキスを

回握住你冰冷的手 我的手也冷了起来 若能传至遥远 就让我在你神情温柔的笑脸上 落下一吻