置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

品味回聲

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
田中姬鈴木雛.jpg
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆(≧∇≦)ノヾ(・ᴗ・)
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:1072053952)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
品味回聲
こだましがみ
HIMEHINA kiryka.jpg
專輯封面
演唱 HIMEHINA
作詞 ゴゴ
作曲 南田健吾
收錄專輯
希織歌
希織歌》收錄曲
流逝的生命
(15)
品味回聲
(16)
Int:雨過天晴
(17)

品味回聲(こだましがみ虛擬Youtuber團體「HIMEHINA」的原創曲,收錄於專輯《希織歌》中。

簡介

歌曲中融入了HIMEHINA LIVE 2021「藍之華」舉辦之前從粉絲們中募集到的歌聲,以及HIMEHINA LIVE 2021「藍之華」的開場念白,是疫情下的特殊時期,因酒姬民和HIMEHINA的相互支持而誕生的歌曲,收錄於專輯《希織歌》中。

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於ゴゴ(原文)和阿布隆隆格(譯文)[1],僅以介紹為目的引用。

ボクらのねがいは「ただいたい」ってそれだけ
我們只有一個心願 只是想與心念之人早日見面
それすらもかみユルさないなんてどれだけ
只是這點小小企盼 神明竟也充耳不聞視而不見
たりまえこと自由じゆうおもってごしていたからなかった
曾經我們以為自由是理所當然 如此生活着卻不曾想見
ボクらはほしかされていただけだ
我們只是生活在星球的操控之下 股掌之間
うしなったこのおもいがほら
失去了容身之所的這份思念
びとたらずえずにるんだよ
還沒有等到你的身影 依然縈繞繾綣
ねぇきっとそこにるんだろ?
我相信 你一定離我不遠
いとひと
親愛的人啊
かせてこえかせて こだまをシガむほど
讓我聽見你的聲音 請讓我聽 讓我深深品味這回音
かれた時節トキ距離きょりぐ、夜凪ヨナギコユらしのよう
就讓這按捺不住的心意 打破深夜林間靜謐 將撕裂的時空連起
生命イノチこえかせて 静寂シジマらうほど
生機勃勃的聲音 請讓我聽 讓它將靜寂吞噬乾淨
かなわぬキミよ、デラシネの日々ひびよ、またいつかそのこえ
如今觸碰不到你的身影 遙遙無期漂泊不定 不知記憶中你的聲音
えるかな
何日能再聽
花束はなたばのようなおもいをたばねた和声ワセイ
如同綑紮花束一樣 將思念託付在和聲中輕輕唱
かぜをしがみ いくせんこえとどけた
讓它乘上風的翅膀 將千條萬緒的歌兒送到遠方
「ボクらはずっとずっととおくにても、ここにるよ、そばるよ」
「雖然相距很遠很遠 你我天各一方 但天涯若比鄰 我就在你身旁」
ってこえた
在耳畔迴響
だまりにつつまれたがしてた
我仿佛沐浴在溫暖春季和煦的陽光
かぎりある心臓しんぞう鼓動こどうがほら
這有限的心跳發出生命的聲響
キミのこえ共鳴きょうめいよううごいてる
和你的聲音一起涌動 共鳴般迴蕩
ねぇずっとこのままで
你可以永遠在我身邊嗎
いとひと
親愛的人啊
まれてきてぬまであと何回なんかいえるだろう
生命路上從出生再到死亡 與你相會還能有幾場?
ゆびかぞえるほどの機会トキうしなたびがるアイ
這機會屈指可數 錯失時眼淚止不住 紅腫的雙眼仍苦苦凝望
キミをもとめる、もとめる、ひかりもとめてる
你就是我的渴望 我的希望 我追逐你的微弱光亮
かなわぬキミのうたかたのこえがまだこだまするよう
雖然相見難以奢望 但你的聲音 仿佛夢幻泡沫般餘音繞梁
ひびいてる
不斷的迴響
くるしいことばっかだ
苦難充滿了這世間
けどそれでもうらんじゃいけない
即便如此也請 別胸懷恨怨
にくんじゃいけない
別播撒憎念
大切たいせつなものをかぞえよう
細數最重要的事務 撫平心弦
をもたらすやまいてにくらくなった世界せかいあきらめるように
在帶來死亡的疫病的盡頭 就如同放棄這陷入黑暗的世界一般
なくなったあのひとこといづらくなっただれかをおも
思念着那些先走一步的人們 思念某個難以見面的人
かったときおもえばわった世界せかいうらんでしまいそうだから
若是懷念着尚未改變時的美好 便會對這個物是人非的世界 心懷怨恨
わらないものをつめてそれだけは一生いっしょううしなわないとちかった
只得凝視着那些亙古不變的事務 在心中立下堅守一聲的誓言
それはあなただった それはあなただった
那就是你 那就是你
あなたのことを見失みうしなわなければどんな世界せかいでもきていけるって
只要能一直留在你身邊 無論是什麼樣的世界我都能生存下去
単純たんじゅんなことだけどこのあいはなくために必要ひつようなのは
雖然是如此簡單的事情 為了讓這朵藍之華能夠綻放的必要條件
あなたのこえ笑顔えがお、そしてあいさ ほらかぜこえる
便是你的聲音 笑容和愛啊 你聽 有風的聲音
Wow Wow Wow Wow
Wow Wow Wow Wow
Wow Wow Wow Wow
Wow Wow Wow Wow
Wow Wow Wow Wow
Wow Wow Wow Wow
Wow Wow Wow Wow
Wow Wow Wow Wow
ラララララララ とどいてよララ
啦啦啦啦啦啦啦 傳遞到你的身邊
ボクらもずっときみいたい
我們也日日夜夜 想與你再相見
こえるこえこえる こだまをシガむほど
我聽見你的聲音 如此清晰 讓我深深品味這回音
かれた時節トキ距離きょりめるよる春嵐ハルラシあい
就讓這無法忍耐的心情 化作春風飛舞在這夜裡 將撕裂的時空連起
生命イノチこえこえる 声魂コダマ此処ここ
生機勃勃的聲音 如此清晰 仿若無數回聲的魂靈
かなわぬキミよ、デラシネの日々ひびよ、またいつかそのこえ
雖然觸碰不到你的身影 遙遙無期漂泊不定 但願記憶中你的聲音
いたいな
來日能再聽

歌曲STAFF

歌:HIMEHINA(田中姬+鈴木雛)
 @HimeTanaka_HH / @HinaSuzuki_HH
作詞:GOHGO @GOHGO55
作曲/編曲:南田健吾


◆Music
Prog & All instruments:南田健吾(onetrap)
Mix:手塚貴博


Published by HAO Music
All Produced by 田中工務店


注釋與外部鏈接