吶、粘乎乎先生
跳至導覽
跳至搜尋
騒々 しいねばんびぃなぁ ばんびぃなぁ 淡々々々 ダンスホール足 を鳴 らせばんびぃのぉ ばんびぃのぉ 吸 って吐 いて呑 み込 んで瞳 はどこを覗 いてんの安寧 な秒針 にガンを付 けて稚拙 な歌 をどうぞ吐 き出 せ亡者 のメッセージ最終執行 &ラストページ廃 れた女神 のランペイジ感傷 は塵 の山 命 は一 つだけ罪 も嘘 も脱法 も宙 に舞 っていた愛 なんてぽいしてもっと非現実 のステージで踊 ろう滑稽 な音 とリズムで狂 いたいの魅惑 の白昼夢 に沈 め忘 れさせてよ鬱陶 しいねばんびぃなぁ ばんびぃなぁ 聞 こえないや鳴 いて頂戴 ばんびぃのぉ ばんびぃのぉ カンパネルラ 大都会 の夜 は見下 し笑 うのさ囚首喪面 な仮面 は後 は溺 れるだけ厄介 な予定調和 敬愛 も純愛 も性愛 も疾 うに死 んでいた運命 の寿命 をもっと溶 かしたい最低 な表情 と景色 を映 したいの正常 なマネキンなんて要 らない幸福 を消 そうよ不幸 を産 まないように産声 を叫 んでいた僕 らは何 を望 まれたんだ君 を力 一杯 抱 きしめていたって命 は一 つだけ罪 も嘘 も脱法 も宙 に舞 っていた愛 なんてぽいしてもっと非現実 のステージで踊 ろう滑稽 な音 とリズムで狂 いたいの魅惑 の白昼夢 に沈 め 忘 れさせてよ
歌曲名稱 |
ねぇ、どろどろさん 吶、粘乎乎先生 |
於2018年11月09日投稿至niconico,再生數為 -- 於2018年11月10日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音リン |
P主 |
YASUHIRO(康寛) |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 無法地帯に溶ける”どろどろさん”の話。 溶化於無視法律地帶的「粘乎乎先生」的故事 |
” |
——投稿説明文 |
ねぇ、どろどろさん是YASUHIRO(康寛)於2018年11月09日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原創歌曲,由鏡音リン演唱。
工作大曲,在周刊大工作時代被刷子們工作到傳說曲。
歌曲
詞·曲 | YASUHIRO(康寛) |
繪 | キヨイチ |
淵繪 | こもも |
歌 | 鏡音リン |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:獨角戲
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ねぇ、どろどろさん
吶、粘乎乎先生
真吵雜呀
banpina banpina
漸漸漸漸 Dance hall
踏起腳步
こっちへおいで
快朝這邊來
banpino banpino
その血 は誰 のなんだっけ
那些血來自哪呢
吸入吐出吞進消化
眼神正在向何處飄去
在安寧秒針上鑲上槍口
請奏起稚拙的樂曲
吐露而出亡者的訊息
最終執行&最後一頁
ドラック もう足 んないぜ
drag 已經不夠了
被廢棄的女神的毀滅大作戰
感傷堆如塵山
性命唯有其一
アンハッピー ラウンドラウンド
unhappy round round
パーティーは止 まんないぜ
派對不會停止
罪與謊與逃避法律泛濫在宇宙中
捨棄掉愛更加地
在非現實的舞台起舞吧
スローリー 吐息 を重 ねあって
Slowly 吐息相互重疊
想在滑稽的音調與旋律中發狂
沉醉於魅惑的白日夢
アンダー グラウンド
underground
讓我忘記一切吧
真煩躁呀
banpina banpina
ねぇねぇねぇ
吶 吶 吶
我聽不見啊
提高聲響
banpino banpino
ご褒美 は何処 にいったっけ
獎勵品在什麼地方吶
Campanella
在大都會的夜裡俯視微笑
囚首喪面的假象
とっくに誰 もが身 に着 けていたんだ
早已深固於每個人心中
カルマの涙 で愛 を育 んだら
用因果報應的淚水灌養愛
最終只會沉溺於此
アンハッピー クラウンクラウン
unhappy clown clown
麻煩的預定調和
敬愛與純愛及性愛早已衰老死去
想更加溶解命中注定的壽命
でも手 が届 かない
終卻觸手不及
ロンリー 瞳 を閉 じないで
Lonely 別緊閉你的雙眼
最爛的表情與想映照出的景色
不需要正常的人體模型
アンダー グラウンド
underground
抹去幸福吧
為了別再產生不幸
誕生之時的放聲哭泣
我們被寄予了什麼期望
即使用盡全力緊抱住你
性命唯有其一
アンハッピー ラウンドラウンド
unhappy round round
パーティーは止 まんないぜ
派對不會停止
罪與謊與逃避法律泛濫在宇宙中
捨棄掉愛更加地
在非現實的舞台起舞吧
スローリー 吐息 を重 ねあって
Slowly 吐息相互重疊
想在滑稽的音調與旋律中發狂
沉醉於魅惑的白日夢
アンダー グラウンド
underground
讓我忘記一切吧
|