單人對唱
跳至導覽
跳至搜尋
Duetting Solo | |
File:Duetting Solo.jpg | |
演唱 | Mili |
作詞 | Cassie Wei |
作曲 | Yamato Kasai, Cassie Wei |
編曲 | Yamato Kasai |
《單人對唱》(英文:Duetting Solo)是遊戲《哥布林殺手 Another Adventurer: Nightmare Feast》的結尾曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
When the snow melted away
當白雪融化之時
Yet my world frozen and grey
我的世界還是如此冰冷無色
You brought me the seeds
你帶給我一把種子
And buried them deep in me
深深播種於我的內心
“Holy land, with Her we stand”
「聖域在此,我們與她同在」
The love we teach, violence we preach
我們教導友愛,傳道暴力
“Knives in hand, we’re innocent lambs”
「手握匕首,我們是無罪的羔羊」
Don’t you see?
你還不明白嗎
All of these pretences are petty ironies
這些偽裝都只不過是難堪的諷刺
Huh
Huh
They say
他們說
You’ll never be erased
你不會就這樣被抹去
You still live inside me, inside me
你永存在我心裡,永存在我心裡
“Whose life are you offering?”
「獻誰的命於吾」
Paint me red, oh paint me red
染紅我吧,染紅我
“Whose life are you offering?”
「獻誰的命於吾」
My hands are red, my heart is black
我雙手赤紅,心臟漆黑
Lalala…
Lalala…
I cried
我哭過了
I screamed
也喊叫過了
I slept
睡一覺
I woke up mad
又因憤怒而清醒
Counting blessings we could have
數著原本應被賜予我們的祝福
I tried to defy the rules dividing us
我嘗試反抗這些分裂了我們的規則
In blood we trust
以鮮血之名
You’re gone like the wind
你如風一樣離去
Chasing you, I breathed in deep
追逐你,我深吸一口氣
Swallowing the dust that used to be part of you
吞下那曾經是你一部的塵埃
Duetting solo to your lonely vaguely beautiful melody
一個人與你那孤獨又抽象的優美旋律對唱
|
注釋及外部連結
1.歌詞翻譯來自Mili官方:[1]