置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

千年之詩

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


千年之詩SeeU.jpg
SeeU版曲繪 by 하라파
歌曲名稱
천 년의 시
千年之詩
SeeU版於2011年12月7日投稿,再生數為 --
UNI版於2018年7月27日投稿,再生數為 --
演唱
SeeUUNI
P主
상록수
連結
SeeU版UNI版


作編曲
作詞
調教
SeeU版PV
상록수
曲繪 하라파
UNI版PV 리코스
演唱 SeeUUNI

천 년의 시상록수於2011年12月7日投稿至YouTube的VOCALOID韓文原創歌曲,由SeeU演唱,常青樹念白。作者於2018年7月27日投稿了重製版,由UNI演唱,常青樹念白,為UNI官方專輯《24小時的交響樂》收錄曲。

本曲以千載修道成人的九尾狐傳承為主題,慢慢吟誦有關四季的內容,講述人生。 分為春朝、夏午、秋夕、冬夜四個樂章,結尾部分有反轉。

歌曲

SeeU版
寬屏模式顯示視頻

UNI版
寬屏模式顯示視頻

作者的話

MR 다운 - https://www.dropbox.com/s/l0gzxtyc0cdo9k7/천%20년의%20시%20Instrumental.mp3?dl=0
이 곡이 처음 나온지 어느덧 7년째가 되어갑니다.
당시에 고등학생이었던 저는 모르거나 부족한 게 너무 많은 상황이었고, 작곡 자체도 전문성이 없는 상태에서 주먹구구식으로 진행해오던 때였습니다.
때문에 지금 시점에서 보면 여러가지로, 특히 들려야 할 악기들이 묻히는 등 음질 부분에서 엉망인 곡들이 많습니다.
천년의 시는 제 인생에서도 가장 중요한 곡 중 하나로 자리잡았기에 특히 이 노래는 좀 더 완전한 형태로 다시 완성해보고 싶었습니다.
보컬은 물론 악기 하나하나까지 처음부터 새로 작업한 버전입니다.
함께 도움 주신 하라파님과 리코스님 모두 감사드립니다.
즐겁게 들어주세요.

——상록수發表於UNI版視頻簡介

翻譯

伴奏下載:https://www.dropbox.com/s/l0gzxtyc0cdo9k7/천%20년의%20시%20Instrumental.mp3?dl=0
從這首歌剛推出的時候到現在不知不覺已經有7年了。
當時還是高中生的我因為不知道或不足的東西太多,作曲本身也不具備專業性,只是馬馬虎虎地進行著。
因此,從現在這個時間點來看,我以前寫的歌中有很多本來應該被強調的樂器被掩蓋和音質差的歌曲。
千年之詩是我人生中最重要的歌曲之一,所以我特別想用更完整的形態重新完成這首歌。
這不僅僅是進行了重新調教,還是連編曲都從頭開始製作的版本。
感謝共同幫助我的하라파老師和리코스老師。
希望大家能喜歡這首歌。

歌詞

SeeU版 
  • 翻譯:夏拉密、天夢SkyDream
  • 橙色字SeeU演唱,綠色字由상록수演唱,黑色字為文案。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
I. 봄새벽
I.春朝
하늘가 멀리 내 터오는 날
當太陽在遠處的天邊升起的時候
거센 바람 눈가에 스치매
凜冽的寒風從眼角處拂過
깨어라 봄새벽이여
甦醒吧 春天的清晨啊
파릇한 꽃내음 오르는 날
芬芳的花香升起的日子
강산들아 저 해를 맞아라
江山啊 準備迎接那一年吧
오너라 봄새벽이여
來臨吧 春天的清晨啊
하늘이 열려 땅을 보리라
天空的屏障會被打開從而看見大地
땅이 열려 나를 보리라
大地的屏障會被打開從而看見我
햇살 모두 눈을 뜨리라
陽光會睜開所有的眼睛
이 날
在這一天
깨어라 봄새벽이여
甦醒吧 春天的清晨啊
숨쉬라 봄새벽이여
呼吸吧 春天的清晨啊
II. 여름한낮
II.夏午
나비 여럿 날아간다 구름바다 넘실댄다
許多蝴蝶在飛翔 雲海翩翩
땀방울 튀어가매 멀리멀리 노닌다
即使大汗淋漓也要到遠處遊玩
바람 하나 파도 되어 나무 하나 사이에 끼고
一陣風變成了波浪 從一棵樹之間吹過
온 천하 제 것인양 촐싹대면서 퍼런 하늘로 간다
把整個天下握在手中  狂傲地吹向蔚藍的天空
너른 벌은 강을 끼고
大蜜蜂在河邊飛翔
작은 강은 숲을 끼고
小河繞著樹林流淌
겹겹이 쌓이며 휘돌아 춤을 춘다
層層疊疊堆積起來 旋轉著跳舞
새 한 마리 날에 취해 뻐꾹 뻐꾹
一隻鳥陶醉在這一天 唱著布穀布穀
주사를 벌이다가 남은 이슬을 낚아채고서 간다
行使著自由的權利 抓住剩下的時間就出去玩
쇳빛 하늘 우중충하다 잎새들 서로 엉켜가니
鐵灰色的天空陰沉沉的 葉子纏繞在一起
논벼들은 다 고개 드매 서로 밀치며 쓰러지니
稻子都抬起頭來 互相推搡著倒下了
먹구름 떼가 몰려오고 바람이 포악해져가고
烏雲成片地湧來 風逐漸變大
빗방울 후둑 떨어지고 천둥번개가 내리쳐온다
雨水嘩啦啦地下著 雷電交加
하얀 불이여 내 안에 깃드오
白色的火苗啊 在我心中若隱若現
세상에 흐르는 저 물길처럼
就像在這世上流淌的水一樣
들바람이여 나를 태워주오
原野的風啊 讓我燃燒吧
이 몸이 한 줌 흙이 되도록
讓這身體變成一把土灰
구름 사이 햇살 하나 고개 밀어 내비친다
雲縫裡射出一縷陽光照了下來
얼룩진 바위들은 다물던 입을 연다
斑駁的岩石們開口閉口
물안개가 질 즈음에 젖은 풀잎이 고개 든다
水霧散去的時候 濕漉漉的草葉就翹起來了
소나기 더 몰려와 폭포 위에서 맹렬히 퍼붓는다
雷陣雨再次來襲 在瀑布上傾瀉而下
비가 내려 홍수난다 햇살 내려 가뭄난다
下著雨 洪水泛濫 太陽出來了 又是旱災
하늘의 창날은 결국엔 무디노라
老天爺的利刃終究也會變鈍
잿빛 하늘 시드노니 태풍이 온다
灰色的天空逐漸消散 顯示出颱風的徵兆
물난리 벌어지며 모두 쓸려가 민둥산으로 간다
洪水來了 萬物都被衝到禿山
한 백년은 일 년과 같고 한 일년은 하루와 같고
百年如一年 一年如一日
하루가 지금 끝나가매 동산에 무지개가 뜨니
一天快要結束了 在山丘出現了彩虹
잔해들 모두 거두고서 노을 아래서 만나리라
收拾好殘骸 一定要在晚霞下相見
아침을 여는 빛은 지금 저녁을 향해 날아가노라
清晨的光正在向著傍晚飛翔
하얀 불이여 내 안에 깃드오
白色的火苗啊 在我心中若隱若現
세상에 흐르는 저 물길처럼
就像在這世上流淌的水一樣
들바람이여 나를 태워주오
原野的風啊 讓我燃燒吧
이 몸이 한 줌 흙이 되도록
讓這身體變成一把土灰
하늘의 빛에 태어나고
出生在天空的光芒下
하늘의 삶을 살아가고
過著上天的生活
땅의 온기에 뼈를 묻어 지노라
把骨頭埋在大地的熱氣里吧
새 아침이 환히 열리면
如果下一個早晨睜開明亮的眼睛
나는 한 명의 사람으로서
我會轉生成一個人
태어나리라
並出生
III. 가을저녁
III.秋夕
IV. 겨울밤
IV. 冬夜
어느 먼 메아리는 마른 흙 위를 적시며 퍼져나가고
某個遙遠的回聲在乾涸的土地上迴響
여기 나의 육신은 밤이불 덮고 잠드네
在這裡我的肉身蓋著夜晚的被子睡著了
달아 울음 그치라
月亮啊 停止哭泣吧
갈 곳 없는 나날과 파묻히리라
與失去去處的日子一起被埋沒吧
오너라 겨울밤이여
來臨吧 冬天的夜晚啊
별똥별은 이른다 이 겨울 또한 얼마 후 지나가리라
流星已過 不久後這個冬天也會成為過去
시냇물은 이른다 어둠은 빛을 부르리라
溪水流過 黑暗會召喚光芒
새 아침이 오거든 이 한 몸 다시 하얗게 태어나리라
下一個早晨來臨後 這副身體也會獲得新生
흘러라 겨울밤이여
流淌吧 冬天的夜晚啊
삼년
三年
이년
二年
일년
一年
다시 천년
再次 千年
깨어라 봄새벽이여
甦醒吧 春天的清晨啊
오너라 봄새벽이여
來臨吧 春天的清晨啊
숨쉬라 봄새벽이여
呼吸吧 春天的清晨啊
흘러라 봄새벽이여
流淌吧 春天的清晨啊
깨어나리라
甦醒吧
깨어나리라
甦醒吧
깨어나리라
甦醒吧
깨어나리라
甦醒吧
깨어나리라
甦醒吧
UNI版
  • 翻譯:夏拉密、天夢SkyDream
  • 粉紅色字UNI演唱,綠色字由상록수演唱,黑色字為文案。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
봄새벽
春朝
하늘가 멀리 내 터오는 날
當太陽在遠處的天邊升起的時候
거센 바람 눈가에 스치매
凜冽的寒風從眼角處拂過
깨어라 봄 새벽 이여
甦醒吧 春天的清晨啊
파릇한 꽃내음 오르는 날
芬芳的花香升起的日子
강산들아 저 해를 맞아라
江山啊 準備迎接那一年吧
오너라 봄 새벽 이여
來臨吧 春天的清晨啊
하늘이 열려 땅을 보리라
天空的屏障會被打開從而看見大地
땅이 열려 나를 보리라
大地的屏障會被打開從而看見我
햇살 모두 눈을 뜨리라
陽光會睜開所有的眼睛
이 날
在這一天
깨어라 봄 새벽이여
甦醒吧 春天的清晨啊
숨쉬라 봄 새벽이여
呼吸吧 春天的清晨啊
여름한낮
夏午
나비 여럿 날아간다 구름바다 넘실댄다
許多蝴蝶在飛翔 雲海翩翩
땀방울 튀어가매 멀리멀리 노닌다
即使大汗淋漓也要到遠處遊玩
바람 하나 파도 되어 나무 하나 사이에 끼고
一陣風變成了波浪 從一棵樹之間吹過
온 천하 제 것인양 촐싹대면서 퍼런 하늘로 간다
把整個天下握在手中  狂傲地吹向蔚藍的天空
너른 벌은 강을 끼고
大蜜蜂在河邊飛翔
작은 강은 숲을 끼고
小河繞著樹林流淌
겹겹이 쌓이며 휘돌아 춤을 춘다
層層疊疊堆積起來 旋轉著跳舞
새 한 마리 날에 취해 뻐꾹 뻐꾹
一隻鳥陶醉在這一天 唱著布穀布穀
주사를 벌이다가 남은 이슬을 낚아채고서 간다
行使著自由的權利 抓住剩下的時間就出去玩
쇳빛 하늘 우중충하다 잎새들 서로 엉켜가니
鐵灰色的天空陰沉沉的 葉子纏繞在一起
논벼들은 다 고개 드매 서로 밀치며 쓰러지니
稻子都抬起頭來 互相推搡著倒下了
먹구름 떼가 몰려오고 바람이 포악해져가고
烏雲成片地湧來 風逐漸變大
빗방울 후둑 떨어지고 천둥번개가 내리쳐온다
雨水嘩啦啦地下著 雷電交加
하얀 불이여 내 안에 깃드오
白色的火苗啊 在我心中若隱若現
세상에 흐르는 저 물길처럼
就像在這世上流淌的水一樣
들 바람이여 나를 태워주오
原野的風啊 讓我燃燒吧
이 몸이 한 줌 흙이 되도록
讓這身體變成一把土灰
구름 사이 햇살 하나 고개 밀어 내비친다
雲縫裡射出一縷陽光照了下來
얼룩진 바위들은 다물던 입을 연다
斑駁的岩石們開口閉口
물안개가 질 즈음에 젖은 풀잎이 고개 든다
水霧散去的時候 濕漉漉的草葉就翹起來了
소나기 더 몰려와 폭포 위에서 맹렬히 퍼붓는다
雷陣雨再次來襲 在瀑布上傾瀉而下
비가 내려 홍수난다 햇살 내려 가뭄난다
下著雨 洪水泛濫 太陽出來了 又是旱災
하늘의 창날은 결국엔 무디노라
老天爺的利刃終究也會變鈍
잿빛 하늘 시드노니 태풍이 온다
灰色的天空逐漸消散 顯示出颱風的徵兆
물난리 벌어지며 모두 쓸려가 민둥산으로 간다
洪水來了 萬物都被衝到禿山
한 백년은100 일 년과 같고1 한 일년은 365하루와 같고1
百年100如一年1 一年365如一日1
하루가 지금 끝나가매 동산에 무지개가 뜨니
一天快要結束了 在山丘出現了彩虹
잔해들 모두 거두고서 노을 아래서 만나리라
收拾好殘骸 一定要在晚霞下相見
아침을 여는 빛은 지금 저녁을 향해 날아가노라
清晨的光正在向著傍晚飛翔
하얀 불이여 내 안에 깃드오
白色的火苗啊 在我心中若隱若現
세상에 흐르는 저 물길처럼
就像在這世上流淌的水一樣
들 바람이여 나를 태워주오
原野的風啊 讓我燃燒吧
이 몸이 한 줌 흙이 되도록
讓這身體變成一把土灰
하늘의 빛에 태어나고
出生在天空的光芒下
하늘의 삶을 살아가고
過著上天的生活
땅의 온기에 뼈를 묻어 지노라
把骨頭埋在大地的熱氣里吧
새 아침이 환히 열리면
如果下一個早晨睜開明亮的眼睛
나는 한 명의 사람으로서
我會轉生成一個人
태어나리라
並出生
가을저녁
秋夕
겨울밤
冬夜
어느 먼 메아리는 마른 흙 위를 적시며 퍼져나가고
某個遙遠的回聲在乾涸的土地上迴響
여기 나의 육신은 밤이불 덮고 잠드네
在這裡我的肉身蓋著夜晚的被子睡著了
달아 울음 그치라
月亮啊 停止哭泣吧
갈 곳 없는 나날과 파묻히리라
與失去去處的日子一起被埋沒吧
오너라 겨울밤이여
來臨吧 冬天的夜晚啊
별똥별은 이른다 이 겨울 또한 얼마 후 지나가리라
流星已過 不久後這個冬天也會成為過去
시냇물은 이른다 어둠은 빛을 부르리라
溪水流過 黑暗會召喚光芒
새 아침이 오거든 이 한 몸 다시 하얗게 태어나리라
下一個早晨來臨後 這副身體也會獲得新生
흘러라 겨울밤이여
流淌吧 冬天的夜晚啊
삼년
三年
이년
二年
일년
一年
다시 천년
再次 千年
깨어라 봄 새벽이여
甦醒吧 春天的清晨啊
오너라 봄 새벽이여
來臨吧 春天的清晨啊
숨쉬라 봄 새벽이여
呼吸吧 春天的清晨啊
흘러라 봄 새벽이여
流淌吧 春天的清晨啊
깨어나리라
甦醒吧
깨어나리라
甦醒吧
깨어나리라
甦醒吧
깨어나리라
甦醒吧
깨어나리라
甦醒吧