本曲目已進入傳說 本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見
VOCALOID 相關列表。
SeeU版曲繪 by 하라파
歌曲名稱
천 년의 시 千年之詩
SeeU版於2011年12月7日投稿,再生數為 -- UNI版於2018年7月27日投稿,再生數為 --
演唱
SeeU /UNI
P主
상록수
連結
SeeU版 、UNI版
作編曲 作詞 調教 SeeU版PV
상록수
曲繪
하라파
UNI版PV
리코스
演唱
SeeU /UNI
천 년의 시 是상록수 於2011年12月7日投稿至YouTube的VOCALOID韓文原創歌曲,由SeeU 演唱,常青樹念白。作者於2018年7月27日投稿了重製版,由UNI 演唱,常青樹念白,為UNI官方專輯《24小時的交響樂》收錄曲。
本曲以千載修道成人的九尾狐傳承為主題,慢慢吟誦有關四季的內容,講述人生。 分為春朝、夏午、秋夕、冬夜四個樂章,結尾部分有反轉。
歌曲
SeeU版
UNI版
作者的話
“
MR 다운 - https://www.dropbox.com/s/l0gzxtyc0cdo9k7/천%20년의%20시%20Instrumental.mp3?dl=0
이 곡이 처음 나온지 어느덧 7년째가 되어갑니다.
당시에 고등학생이었던 저는 모르거나 부족한 게 너무 많은 상황이었고, 작곡 자체도 전문성이 없는 상태에서 주먹구구식으로 진행해오던 때였습니다.
때문에 지금 시점에서 보면 여러가지로, 특히 들려야 할 악기들이 묻히는 등 음질 부분에서 엉망인 곡들이 많습니다.
천년의 시는 제 인생에서도 가장 중요한 곡 중 하나로 자리잡았기에 특히 이 노래는 좀 더 완전한 형태로 다시 완성해보고 싶었습니다.
보컬은 물론 악기 하나하나까지 처음부터 새로 작업한 버전입니다.
함께 도움 주신 하라파님과 리코스님 모두 감사드립니다.
즐겁게 들어주세요.
”
——상록수發表於UNI版視頻簡介
翻譯
歌詞
SeeU版
翻譯:夏拉密、天夢SkyDream
橙色字 為SeeU 演唱,綠色字 由상록수演唱,黑色字為文案。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 하늘가 멀리 내 터오는 날
當太陽在遠處的天邊升起的時候
강산들아 저 해를 맞아라
江山啊 準備迎接那一年吧
하늘이 열려 땅을 보리라
天空的屏障會被打開從而看見大地
땅이 열려 나를 보리라
大地的屏障會被打開從而看見我
나비 여럿 날아간다 구름바다 넘실댄다
許多蝴蝶在飛翔 雲海翩翩
땀방울 튀어가매 멀리멀리 노닌다
即使大汗淋漓也要到遠處遊玩
바람 하나 파도 되어 나무 하나 사이에 끼고
一陣風變成了波浪 從一棵樹之間吹過
온 천하 제 것인양 촐싹대면서 퍼런 하늘로 간다
把整個天下握在手中 狂傲地吹向蔚藍的天空
겹겹이 쌓이며 휘돌아 춤을 춘다
層層疊疊堆積起來 旋轉着跳舞
새 한 마리 날에 취해 뻐꾹 뻐꾹
一隻鳥陶醉在這一天 唱着布穀布穀
주사를 벌이다가 남은 이슬을 낚아채고서 간다
行使着自由的權利 抓住剩下的時間就出去玩
쇳빛 하늘 우중충하다 잎새들 서로 엉켜가니
鐵灰色的天空陰沉沉的 葉子纏繞在一起
논벼들은 다 고개 드매 서로 밀치며 쓰러지니
稻子都抬起頭來 互相推搡着倒下了
먹구름 떼가 몰려오고 바람이 포악해져가고
烏雲成片地湧來 風逐漸變大
빗방울 후둑 떨어지고 천둥번개가 내리쳐온다
雨水嘩啦啦地下着 雷電交加
하얀 불이여 내 안에 깃드오
白色的火苗啊 在我心中若隱若現
세상에 흐르는 저 물길처럼
就像在這世上流淌的水一樣
이 몸이 한 줌 흙이 되도록
讓這身體變成一把土灰
구름 사이 햇살 하나 고개 밀어 내비친다
雲縫裏射出一縷陽光照了下來
얼룩진 바위들은 다물던 입을 연다
斑駁的岩石們開口閉口
물안개가 질 즈음에 젖은 풀잎이 고개 든다
水霧散去的時候 濕漉漉的草葉就翹起來了
소나기 더 몰려와 폭포 위에서 맹렬히 퍼붓는다
雷陣雨再次來襲 在瀑布上傾瀉而下
비가 내려 홍수난다 햇살 내려 가뭄난다
下着雨 洪水泛濫 太陽出來了 又是旱災
하늘의 창날은 결국엔 무디노라
老天爺的利刃終究也會變鈍
잿빛 하늘 시드노니 태풍이 온다
灰色的天空逐漸消散 顯示出颱風的徵兆
물난리 벌어지며 모두 쓸려가 민둥산으로 간다
洪水來了 萬物都被衝到禿山
한 백년은 일 년과 같고 한 일년은 하루와 같고
百年如一年 一年如一日
하루가 지금 끝나가매 동산에 무지개가 뜨니
一天快要結束了 在山丘出現了彩虹
잔해들 모두 거두고서 노을 아래서 만나리라
收拾好殘骸 一定要在晚霞下相見
아침을 여는 빛은 지금 저녁을 향해 날아가노라
清晨的光正在向着傍晚飛翔
하얀 불이여 내 안에 깃드오
白色的火苗啊 在我心中若隱若現
세상에 흐르는 저 물길처럼
就像在這世上流淌的水一樣
이 몸이 한 줌 흙이 되도록
讓這身體變成一把土灰
땅의 온기에 뼈를 묻어 지노라
把骨頭埋在大地的熱氣里吧
새 아침이 환히 열리면
如果下一個早晨睜開明亮的眼睛
어느 먼 메아리는 마른 흙 위를 적시며 퍼져나가고
某個遙遠的回聲在乾涸的土地上迴響
여기 나의 육신은 밤이불 덮고 잠드네
在這裏我的肉身蓋着夜晚的被子睡着了
갈 곳 없는 나날과 파묻히리라
與失去去處的日子一起被埋沒吧
별똥별은 이른다 이 겨울 또한 얼마 후 지나가리라
流星已過 不久後這個冬天也會成為過去
시냇물은 이른다 어둠은 빛을 부르리라
溪水流過 黑暗會召喚光芒
새 아침이 오거든 이 한 몸 다시 하얗게 태어나리라
下一個早晨來臨後 這副身體也會獲得新生
UNI版
翻譯:夏拉密、天夢SkyDream
粉紅色字 為UNI 演唱,綠色字 由상록수演唱,黑色字為文案。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 하늘가 멀리 내 터오는 날
當太陽在遠處的天邊升起的時候
강산들아 저 해를 맞아라
江山啊 準備迎接那一年吧
하늘이 열려 땅을 보리라
天空的屏障會被打開從而看見大地
땅이 열려 나를 보리라
大地的屏障會被打開從而看見我
나비 여럿 날아간다 구름바다 넘실댄다
許多蝴蝶在飛翔 雲海翩翩
땀방울 튀어가매 멀리멀리 노닌다
即使大汗淋漓也要到遠處遊玩
바람 하나 파도 되어 나무 하나 사이에 끼고
一陣風變成了波浪 從一棵樹之間吹過
온 천하 제 것인양 촐싹대면서 퍼런 하늘로 간다
把整個天下握在手中 狂傲地吹向蔚藍的天空
겹겹이 쌓이며 휘돌아 춤을 춘다
層層疊疊堆積起來 旋轉着跳舞
새 한 마리 날에 취해 뻐꾹 뻐꾹
一隻鳥陶醉在這一天 唱着布穀布穀
주사를 벌이다가 남은 이슬을 낚아채고서 간다
行使着自由的權利 抓住剩下的時間就出去玩
쇳빛 하늘 우중충하다 잎새들 서로 엉켜가니
鐵灰色的天空陰沉沉的 葉子纏繞在一起
논벼들은 다 고개 드매 서로 밀치며 쓰러지니
稻子都抬起頭來 互相推搡着倒下了
먹구름 떼가 몰려오고 바람이 포악해져가고
烏雲成片地湧來 風逐漸變大
빗방울 후둑 떨어지고 천둥번개가 내리쳐온다
雨水嘩啦啦地下着 雷電交加
하얀 불이여 내 안에 깃드오
白色的火苗啊 在我心中若隱若現
세상에 흐르는 저 물길처럼
就像在這世上流淌的水一樣
들 바람이여 나를 태워주오
原野的風啊 讓我燃燒吧
이 몸이 한 줌 흙이 되도록
讓這身體變成一把土灰
구름 사이 햇살 하나 고개 밀어 내비친다
雲縫裏射出一縷陽光照了下來
얼룩진 바위들은 다물던 입을 연다
斑駁的岩石們開口閉口
물안개가 질 즈음에 젖은 풀잎이 고개 든다
水霧散去的時候 濕漉漉的草葉就翹起來了
소나기 더 몰려와 폭포 위에서 맹렬히 퍼붓는다
雷陣雨再次來襲 在瀑布上傾瀉而下
비가 내려 홍수난다 햇살 내려 가뭄난다
下着雨 洪水泛濫 太陽出來了 又是旱災
하늘의 창날은 결국엔 무디노라
老天爺的利刃終究也會變鈍
잿빛 하늘 시드노니 태풍이 온다
灰色的天空逐漸消散 顯示出颱風的徵兆
물난리 벌어지며 모두 쓸려가 민둥산으로 간다
洪水來了 萬物都被衝到禿山
한 백년은100 일 년과 같고1 한 일년은 365 하루와 같고1
百年100 如一年1 一年365 如一日1
하루가 지금 끝나가매 동산에 무지개가 뜨니
一天快要結束了 在山丘出現了彩虹
잔해들 모두 거두고서 노을 아래서 만나리라
收拾好殘骸 一定要在晚霞下相見
아침을 여는 빛은 지금 저녁을 향해 날아가노라
清晨的光正在向着傍晚飛翔
하얀 불이여 내 안에 깃드오
白色的火苗啊 在我心中若隱若現
세상에 흐르는 저 물길처럼
就像在這世上流淌的水一樣
들 바람이여 나를 태워주오
原野的風啊 讓我燃燒吧
이 몸이 한 줌 흙이 되도록
讓這身體變成一把土灰
땅의 온기에 뼈를 묻어 지노라
把骨頭埋在大地的熱氣里吧
새 아침이 환히 열리면
如果下一個早晨睜開明亮的眼睛
어느 먼 메아리는 마른 흙 위를 적시며 퍼져나가고
某個遙遠的回聲在乾涸的土地上迴響
여기 나의 육신은 밤이불 덮고 잠드네
在這裏我的肉身蓋着夜晚的被子睡着了
갈 곳 없는 나날과 파묻히리라
與失去去處的日子一起被埋沒吧
별똥별은 이른다 이 겨울 또한 얼마 후 지나가리라
流星已過 不久後這個冬天也會成為過去
시냇물은 이른다 어둠은 빛을 부르리라
溪水流過 黑暗會召喚光芒
새 아침이 오거든 이 한 몸 다시 하얗게 태어나리라
下一個早晨來臨後 這副身體也會獲得新生