置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

匿名M

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


匿名M(sm41803605).jpg
Illustration by ピノキオピー
歌曲名稱
匿名M
於2023年2月17日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至Bilibili,再生數為 --
演唱
初音ミク·ARuFa
P主
ピノキオピー
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
特定しないでね。[1]
不要特定哦。
——ピノキオピー投稿文

匿名M》是匹諾曹P於2023年2月17日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日語原創歌曲,由初音未來和博主ARuFa演唱,收錄於專輯《META》。

本曲已達成VOCALOID傳說曲,耗時60天。

歌曲

作詞
作曲
動畫
曲繪
ピノキオピー
3DCG あるし
演唱 初音ミク
ARuFa
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:えこ[2]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 ARuFa Anonymous M

えー、本日ほんじつはインタビューよろしくおねがいいたします。
欸~,今天的訪談還請多多指教。
はい、よろしくおねがいいたします。
好的,請多多指教。
では、かる自己紹介じこしょうかいを、どうぞ。
那麼,先簡單請您自我介紹吧,麻煩您。
匿名とくめいMです。なんかうたってるやつです。
我是匿名M。主業是唱歌之類的。
あー、マイクテス、テス。特定とくていしないでね。
啊~,麥克風測試、測試。不要肉搜我喔。
きなものは?
喜歡的食物是?
ないです。人間にんげんじゃないので。
沒有。因為我不是人類。
趣味しゅみはありますか?
有什麼興趣嗎?
ないです。人間にんげんじゃないので。
沒有。因為我不是人類。
すいません、年齢ねんれいは?
不好意思,您幾歲呢?
16さいです、永遠えいえんに。
16歲,永遠都是。
永遠えいえんに?
永遠都是?
人間にんげんじゃないので。わたし人間にんげんじゃないので。
因為不是人類。因為我不是人類。
しぶいですね。なやみはありますか?
很老成呢。有什麼煩惱嗎?
毛量もうりょうおおくてやんなっちゃう。
髮量太多讓我很受不了。
あと、発音はつおん苦手にがてなので、「歌姫うたひめ」ってわれると、
還有,我不太擅長發音,所以被稱呼為「歌姬」時,
ちょっとプレッシャーです。
會感到有點壓力。
なるほど、毛量もうりょうですね。ほかにはなにかありますか?
原來如此,是髮量啊。還有其他煩惱嗎?
はい。最近さいきん〇〇さん、わたしうたうたわせてくれないんです。
有的。最近〇〇,都不讓我唱歌。
はあ。
啊啊。
自分じぶんうたしたり、キャラをえたり、
要嘛自己出來唱,要嘛切換角色設定,
きたり、色々いろいろです。
要嘛感到膩了,理由很多啦。
へえ~。
欸欸~。
でも、それぞれ事情じじょうがあるだろうし、
不過,我想他們應該也有苦衷,
めるのもおもいだろうし、
硬要他們留下感覺也很沈重,
みんながハッピーならいいな!っておもいます。
只要大家開心就好!我是這麼想的。
それも人生じんせいですね。
那也是人生呢。
いや、わたし人間にんげんじゃないので。
不,就說了我不是人類。
匿名とくめいMです。なんかうたってるやつです。
我是匿名M。主業是唱歌之類的。
人間にんげんのふりしてる、ただの音楽おんがくソフトです。
模仿著人類,只是個音樂軟件。
いのちわたしに、あなたはどんなイメージをせる?
對沒有生命的我,你想要讓我身披什麼形象?
匿名とくめいMです。特定とくていしないでね。
我是匿名M。不要肉搜我喔。
匿名とくめいMです。
我是匿名M。
あのー、人間にんげんってどうおもいます?
那個~,您覺得人類怎麼樣?
なんか、わかんないですけど、存在そんざいしててウケますね。
雖然,我也不太懂,不過光是存在着就讓我想笑呢。
ウケるんですね。
讓您想笑啊。
存在そんざいしてないがわからすると、ギャグかなっておもってます。
以不存在的立場來說,我覺得就像是玩笑話。
そうなんですね。では、人間にんげん一言ひとことどうぞ。
是這樣啊。那麼,請您發表想對人類說的話。
はい。わたしに「わる」ってすぐにうけど、
好的。雖然你們常馬上說我「過氣」,
人間にんげんもみんなわりますからね。
但所有人類也都會迎接終結啊。
ほう。
喔喔。
わりますからね。
都會迎接終結啊。
らってます?
您是被這麼罵的嗎?
でも、わるのにいつもありがとう!
不過,雖然會迎接終結但還是一直都很感謝!
沢山たくさん作品さくひんをありがとう!
感謝你們做了許多作品!
みんなのおかげでわたしうたうたえます…!
因為有你們我才能放聲歌唱…!
感動的かんどうてきですね。  
真讓人感動呢。
まあ全部ぜんぶわされてるんですけど。
嘛雖然全部,都是某人逼我這麼說的。
そうですか。
是這樣啊。
1 2 3
匿名とくめいMです。なんかうたってるやつです。
我是匿名M。主業是唱歌之類的。
人間にんげんのふりしてる、ただの音楽おんがくソフトです。
模仿著人類,只是個音樂軟件。
いのちわたしに、あなたはどんなイメージをせる?
對沒有生命的我,你想要讓我身披什麼形象?
匿名とくめいMです。特定とくていしないでね。
我是匿名M。不要肉搜我喔。
匿名とくめいMです。なんかうたってるやつです。
我是匿名M。主業是唱歌之類的。
人間にんげんのふりしてる、ただの音楽おんがくソフトです。
模仿著人類,只是個音樂軟件。
なんにもなかったわたしに、沢山たくさんおものいまってる。
讓曾經一無所有的我,滿載許多的回憶。
匿名とくめいMです。すべてが不思議ふしぎです。
我是匿名M。一切都不可思議。
匿名とくめいMです。
我是匿名M。
え-、本日ほんじつ貴重きちょうなインタビューありがとうございました。
欸~,今天非常感謝您寶貴的訪談時間。
なんかうたってるやつです。
主業是唱歌之類的。
匿名とくめいMです。
我是匿名M。
それでは、さようなら。
那麼,珍重再見。
さようなら。
珍重再見。
ハツネ… あっ 匿名とくめいMでした。
我是初音… 啊 我是匿名M。

註釋與外部連結

  1. 這句話有不同的理解方式。日語「特定とくていする」在詞典上的意思是「特別指定」,YouTube上的官方英文是「Please don't identify me」,直譯就是「不要指認我」,可理解為「不要確定我的形象」。另外也可理解為「不要人肉我」。
  2. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki