置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

匹配答案

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Kaguya Sama - 告 Icon.svg
戀愛即戰爭!萌娘百科歡迎您參與完善《輝夜姬想讓人告白~天才們的戀愛頭腦戰~》系列條目。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。秀知院學園學生會祝您度過愉快的時光。
答え合わせ
輝夜姬想讓人告白角色曲01.jpg
專輯封面
演唱 古賀葵
作詞 杉山勝彥
作曲 杉山勝彥
編曲 杉山勝彥
收錄專輯
かぐや様は告らせたい?~天才たちの恋愛頭脳戦~ キャラクターソング01 四宮かぐや

答え合わせ》是動畫《輝夜姬想讓人告白?~天才們的戀愛頭腦戰~》的角色歌,收錄於2020年3月25日發售的《かぐや様は告らせたい?~天才たちの恋愛頭脳戦~ キャラクターソング01 四宮かぐや》中,由四宮輝夜(CV.古賀葵)演唱。

簡介

(待補充)

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

作词/作曲/編曲:杉山胜彦
翻譯:F宅字幕組(えんさん&鳴海[1])【有改動】
あなたと会える放課後が嬉しいのを
放學後與你相遇 我真的很開心
鏡をのぞき込んで " ふつう " 装った
我偷偷地照鏡子 裝作若無其事
自然に距離を縮めるお話の
自然地拉近距離地對話
シミュレーションしながら
我在腦海中反覆地模擬
本音なんて美しくなくて
真心話什麼的一點也不好聽
鍵をかけて胸に仕舞ってました
鎖上一把鎖 封存於心中
だけど恋する感情が育つ度
可是每當感情加深之時
素直な自分とプライドが
真正的自己和自尊
せめぎ合いしています あなたが
開始相互鬥爭 
赤くなって照れていた理由わけ
你臉紅害羞的理由
切なそうに黙り込んだ理由わけ
和悲傷沉默的理由
知りたいのです 先ずはあなたから
我都想知道 不過首先的是
教えて下さらない? 答え合わせしたいのです
請你不要着急告訴我? 我想與你一同揭曉答案
夕日が射し込む廊下 ふたりして
走廊之上夕陽映照 二人獨處
何でもない話をして歩いてく
談論着日常的瑣事 漫步其中
ずっと続けば良いのにと願う刹那
願這段時光能成為永恆的剎那
チャイムの音が響いた
上課鈴聲卻突然響起
見返りなど求めない優しさの
不求回報的溫柔
温かさを教えてくれましたね
都是你教給我的
あの眼差しがきっかけとなって
一切都是從那一個眼神開始
あなたのこと意識しました そんなの
我就開始注意着你 這種事
言えるはずないですけど
怎麼可能說得出口
恋くらい簡単だなんて
戀愛是如此的簡單
わたくしの思い違いでした
原來全是我的錯覺
何気ない あなたの言葉さえ
你不經意間的每句話
一喜一憂しています 不安にもなるのです
都會讓我喜讓我憂 如此的不安
施錠されてる心の扉のAnswer key
被緊鎖的心扉的Answer key
間違いなくあなたなのです
毫無疑問那就是你
今何を思っていますか? わたくしが
你現在到底在想些什麼呢
赤くなって照れていた理由わけ
我臉紅害羞的理由
涙ぐんで走り去った理由わけ
和含淚離去的理由
知りたいと思われてるんでしょう?
你也想要知道的吧?
その理由わけを先に言うなら 答えますのに
如果你願意回答 我也會向你坦白
恋くらい簡単だなんて
戀愛是如此的簡單
わたくしの思い違いでした
原來全是我的錯覺
何気ない あなたの言葉さえ
你不經意間的每句話
一喜一憂しています 不安にもなるのです
都會讓我喜讓我憂 如此的不安
あなたの気持ちを知りたい
請先告訴你的心意
答え合わせしたいのです
我想去了解你的一切

專輯信息

輝夜姬想讓人告白~天才們的戀愛頭腦戰~ 角色歌01 四宮輝夜
輝夜姬想讓人告白角色曲01.jpg
專輯封面
原名 かぐや様は告らせたい?~天才たちの恋愛頭脳戦~ キャラクターソング01 四宮かぐや
發行 Aniplex
發行地區 日本
發行日期 2020年3月25日
商品編號 SVWC-70475
專輯類型 角色歌


曲目列表
曲序 曲目 時長
1. 答え合わせ 5:11
2. 答え合わせ -instrumental- 5:13
3. 告RADIO ROAD TO 2020 Intro 36:54
總時長:
-

註釋與外部連結