置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

冰少女與陷落街

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
田中姬鈴木雛.jpg
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆(≧∇≦)ノヾ(・ᴗ・)
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:1072053952)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
冰少女與陷落街
氷少女と陥落街
HIMEHINA kiryka.jpg
專輯封面
演唱 HIMEHINA
作詞 ゴゴ
作曲 GENMAI
收錄專輯
希織歌
希織歌》收錄曲
Int:布拉格望月夜
(9)
冰少女與陷落街
(10)
Int:來電「屁股搖搖」
(11)

冰少女與陷落街(氷少女と陥落街虛擬Youtuber團體「HIMEHINA」的原創曲,收錄於專輯《希織歌》中。

簡介

收錄於專輯《希織歌》中。

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於ゴゴ(原文)和阿布隆隆格(譯文)[1],僅以介紹為目的引用。

もう一度いちどかせてあの歓声かんせい
請讓我再聽一次那片歡聲喝彩
うばわないで舞台セカイ
不要奪走屬於我的舞台
きでたかったんじゃないよこのまち
並不是喜歡這裏 才寄身於這條街道
ながいて居座いすわってきるためうたした
只是碰巧流落於此為了生存 唱起了歌謠
きらめくネオンのうら路地ろじ
耀眼的霓虹燈後面藏匿的岸巷之間
酒飲さけのみの野次やじさわがし罵声コール
傳來酒後的爭吵和沒完沒了的喧囂
Round! Round! Round!
Round! Round! Round!
気怠けだるよる CanCan!
懶洋洋的夜晚 CanCan!
りるあせにお
飛濺的汗水摻雜悲傷的味道
Down! Down! Down!
Down! Down! Down!
くずちる Ah-ah
昨日的想當然 Ah-ah
たりまえ昨日きのう
如今已經是風雨飄搖
ウルわしくるわしわら運命うんめい
如此美麗 如此狂暴 命運的嗤笑
なにうばわないで
不要奪走最後的依靠
ウルわしくるわしマガ疫病ウンメイ
疾病肆虐 令人苦痛 也令人焦躁
息交イキカこいのペトラ
相濡以沫的愛於死之佩特拉
宵闇よいやみ めやし おど歓楽街かんらくがい
當夜漸深 歡樂街上 狂放的舞蹈
こおり少女コールガールうた
冰少女的歌聲縈繞
さよなら My Favorite City of Light
說再見吧 My Favorite City of Light
もどらない舞台セカイあいしてたの
再無法回來 那片舞台曾是我的最愛
うたうのはおどるのもきだけど
我喜歡舞蹈 也喜歡在舞台上歌唱
こおよう他人ヒトけた
卻總是迴避他人 用冰冷的目光
「まるでうるわしのジゼルみたい」
「簡直就像美麗動人的吉賽爾一樣」
だれかがう 「ここはきみまちだと」
不知誰在講 「這裏是屬於你的街巷」
Run! Run! Run!
Run! Run! Run!
けゆく路地ろじ CanCan!
穿行過的街道 CanCan!
アタシここにてもいいかな
能不能停留在這裏 我不知道
Down! Down! Down!
Down! Down! Down!
こぼれちる Uh-oh
淚水溢出眼角 Uh-oh
涙顔エガオPrima Donnaプリマドンナ
淚流滿面的女主角
Lily, like this. Lily, like this.
Lily, like this. Lily, like this
My love is always blind.
My love is always blind
No human can get that away.
No human can get that away.
Lily, like this. Lily, like this.
Lily, like this. Lily, like this.
My life is always mad.
My life is always mad.
To kiss my sweetest stella, I leave my flowergirls
To kiss my sweetest stella, I leave my flowergirls
こんなにきだよ舞台ぶたいうえ
我是如此地深愛着這舞台之上
歓声コールがるたび
每當歡聲在空中迴響
きてるあかしをありがとうってほらまた
感謝你們賜予我曾活過的證明 你仔細聽
きざむステップの
腳步聲是多麼刻骨銘心
このまま息衝イキツてるまで
就這樣大口喘息 直到最後一刻
かくれるのはいやだよ
不要遮住我光芒閃耀
もう一度いちどかせてあの歓声かんせい
請讓我再聽一次那片歡聲喝彩
いのちきるまでおどるから
我會舞動到生命中最後的一秒
ウルわしくるわしワラ運命うんめい
如此美麗 如此狂暴 命運的嗤笑
なにうばわないで
不要奪走最後的依靠
にくらしくるわしマガ疫病ウンメイ
疾病肆虐 令人苦痛 也令人焦躁
息交イキカまちかえしてよ
快歸還我們那片街道的喧囂
明闇アケヤミ でたし 御散オリ陥落街カンラクガイ
明暗之間散落一地的陷落街上
孤踊女コールガールうた
獨舞的女孩在歌唱
さよなら My Favorite City of Light
說再見吧 My Favorite City of Light
わりゆく世界せかいあいしてくよ
我會試着愛上這世界的變化無常


註釋與外部連結