置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

劍齒虎

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Kemono Friends2.jpg
傑帕力公園歡迎所有熱愛動物的friends參與完善本條目。是會編輯條目的friends呢!

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。

本頁面所使用的官方文本與數據,僅以介紹為目的引用,其著作權屬於Kemono Friends Project。

滅絕
Extinct(EX)

該物種是已經滅絕的物種。

該物種的最後一個個體已經死亡,現在我們再也見不到該物種了。
劍齒虎friends.png
基本資料
本名 劍齒虎
髮色 黃髮
瞳色 藍瞳
聲優 相澤舞(舊遊戲版)
關根明良(遊戲二期)
萌點 過膝襪領帶手套刀劍
得意地形 平原
苦手地形 天空
群組 百獸之王一族
屬性 沉着
獸三屬性 Relax(手遊)
IUCN等級 LC(無危)
親屬或相關人
藪貓

劍齒虎日語:サーベルタイガー)是由Kemono Friends Project發起的跨媒體企劃動物朋友及其衍生作品的登場角色。

自我介紹

初次見面。不用這麼害怕,這把齒劍不過是防身的工具。用了這個齒劍的話,我自己也會受傷的。

比起這些,我更願意聽你講講關於你自己的事情。為了今後也能一直與你友好相處……(翻譯:傑帕力圖書館)

舊遊戲版

圖鑑

劍齒虎(Nexon game).jpg

台詞

日語原文 中文翻譯
……うん、これでいいかしら。サーベルの手入れは完璧、あまり使いたくはないけどね ……嗯,這樣就可以了。佩刀檢查完畢,雖然不太想用呢。
サーベルを戦い以外に……。そう思って、お料理を始めたの。得意になれるといいのだけどね 在佩刀之外也要戰鬥……。這樣想着,就開始做料理了。要是能變得擅長就好了。
誰か私のお料理、食べてくれないかしら?サーバルに頼んでみようかな? 好像誰都不想吃我的料理?去拜託一下藪貓吧?
私のグループは強さや速さを求める子が多いのね。私は変わり者なのかしら? 我在的小組追求強大與速度的人很多呢。我顯得很奇怪嗎?
あなたが行くというのなら、あなたを守るために私は行くわ 如果你要去的話,我也會去的,為了保護你。
仲良くしてくれたから……。だから、私もあなたを守って恩返しするの 因為你對我很好……。所以我會守護你,作為我的報恩。
できたわよ「〇〇」。剣虎風ラブチャーハン、私の愛をこめた逸品よ。さあ、召し上がれ 做好了喲「〇〇」 。劍齒虎風味的愛心炒飯,是融入了我的愛的作品喲。來,吃吧!

動物朋友3

手遊數據

  • 初始星級:☆☆☆☆
  • 獲得方式:抽獎

註釋與外部連結