八月的雨
跳到导航
跳到搜索
8月 の終 わり 夕暮 れの音 浴衣 の温度 が いつもと違 った賑 わう交差点 の中 金魚 が怯 えて8月 の終 わり 君 だけを見 てる君 の後 ろが 藍色 だった短 い髪 の輪郭 さ吊 るされたライト凛々 と光 る8月 と君 が ほんとに好 きなら教 えておいてよ 僕 にだけ何年 経 ってても花火 を待 ってるよ誰 が最低 だったかなんて忘 れてしまったんだけれど居 なくなったのさ、ああ。8月 の終 わり 夢 みたいな空 喧騒 が消 える もうバイバイさ君 に買 ったヨーヨーが揺 れる弾 ける飛沫 どんな色 涼 しくなった体温 の色 は透明 だったはずだよ消 えてしまったのさ遠 くへ行 ったのさ君 に買 ったヨーヨーが揺 れる涼 しくなった体温 の色 は君 に買 ったヨーヨーが揺 れる涼 しくなった体温 の色 は溺 れていったのさ夏 のど真 ん中 に君 と出掛 けたら よく雨 が降 った名前 をあげるよ 君 はレイニー
封面 |
歌曲名称 |
八月のレイニー 八月的雨 |
于2015年8月14日投稿 ,再生数为 -- (nico), -- (YouTube), -- (bilibili) |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
はるまきごはん |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《八月的雨》是はるまきごはん(春卷饭)于2015年8月14日投稿至niconico以及YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
收录于2018-12-26发行的专辑《
歌曲
Music・Movie・Illust | はるまきごはん |
水彩協力 | ロシカ |
演唱 | 初音未来 |
- 原版
宽屏模式显示视频
- 重调版
歌词
- 翻译:大邱天才闵玧其
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
八月的终焉 喧嚷的黄昏
浴衣的温度 不同于往常
十字路口人声鼎沸 连金鱼也受惊胆怯
八月的终焉 眼中仅你一人
你的背影 寄身于青蓝之色
那短发的轮廓
一如吊灯冷寂的光芒
どおりでぼやけるんだろうな
一如那般地模糊不清着
倘若真心恋慕着 这八月与你的话
就请 仅仅向我一人诉说吧
レイニー、レイニー ねえレイニーは
Rainy Rainy 呐Rainy啊
年月径自流转 我却仍然在等待那花火啊
レイニー、レイニー ねえレイニーは 夏 を見 ているかな
Rainy Rainy 呐Rainy啊 你的双眼中也倒映着这场夏日吗
已然忘却了
曾说过的谁人的坏话
あの日 の花火 の前 に
那一日的花火下
你并不在身旁啊
八月的终焉 幻梦般的天色
当喧嚣渐息 正是告别之时了啊
为你买的悠悠摇晃着
飞溅的水沫是什么颜色呢
渐次冷却的体温
颜色应当是透明的吧
レイニー、レイニー ねえレイニーは
Rainy Rainy 呐Rainy啊
早已消失不见了啊 早已去向远方了啊
レイニー、レイニー ねえレイニーは 夏 に焦 がれるかな
Rainy Rainy 呐Rainy啊 你也恋慕着这场夏日吗
为你买的悠悠摇晃着
渐次冷却的体温之色是
为你买的悠悠摇晃着
渐次冷却的体温之色是
レイニー、レイニー ねえレイニーは
Rainy Rainy 呐Rainy啊
在这夏季的正中央 已然沉醉了吧
レイニー、レイニー ねえレイニーは 花火 が見 たいのだ
Rainy Rainy 呐Rainy啊 你的双眼中也倒映着这场夏日吗
倘若与你同行 总是会落雨啊
那就这样称呼你吧 你是“Rainy”
作品收录
音乐专辑
- 《
ネオドリームトラベラー( )》
|