置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

做不了自己

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


做不了自己.jpeg
Illustration by indigo2
歌曲名稱
じぶんをつくれない
做不了自己
於2023年4月21日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
indigo2
連結
Nicovideo  YouTube 

じぶんをつくれない》(做不了自己)是indigo2於2023年4月21日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:AR-MOR[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ジャンクフードで胃がもたれて
垃圾食品引起胃消化不良
頭の中が霞んでく
大腦裏頭的思緒越來越模糊
やるべきことはたくさんあるのに
明明有一大堆繁瑣的工作要去做
やめられないスワイプ
卻在止不住地唰唰打卡
ならないで午後のチャイム
千萬不要響午後的報時聲
まだ布団を出られないの
難道說還是離不開被窩嗎
明日が来なけりゃいいって
但願明天最好永遠別到來
今日もゆるやかに死んでいく
今天也是緩慢地步向死亡
心痛むのはあなたのせいよ
使我的心疼痛到極點都是你的錯喲
ほんの些細な言葉がクリーンヒット
輕描淡寫的幾句話達成精準的擊球
クリエティブな心だけじゃ
僅憑一顆富有創造性的心啊
身体も気持ちも救えない
身體也是感情也是可都救不了
君に憧れているだけじゃ
僅憑一直以來對您百般憧憬啊
あの日の私が笑えない
那天的我可做不到平常的歡笑
またやっちゃった
又一次搞砸了
余計な一言こんにちは
多餘無益的短短一句你好呀
しちゃったな
便結束了吶……
なんでこうなった
為何會這樣
第1000回 脳内会議を開きましょう
那就自我舉行 第1000次頭腦風暴會議吧
嫌いにならないで
千萬不要產生厭惡
そばにいて
陪在身邊的
なんて醜い心の臓
何等醜陋的某顆心臟
明日が来なけりゃいいって
但願明天最好永遠別到來
それは死にたいと同じでしょ
那不就和「好想去死」如出一轍嗎
パンケーキのように膨れ上がっていく
仿佛薄煎餅一般膨脹得越來越大
今日もつづる戯言
今天也在拼綴的戲言
大嫌いなはずの私のことを
方今本應處處都深惡痛絕的我的一切
どうして見捨てられないの
究竟為什麼捨不得拋棄呢
前向きな歌 唄うだけじゃ
僅憑隨口歌唱有 積極感的歌啊
心深く傷がつくだけ
可只會在內心留下深深的傷害
そんな私がまた嫌になって
又一次對那樣子的我產生厭惡
無限ループに溺れていく
繼續沉溺於無限循環之中
愛されたいと嘆くだけじゃ
僅憑好想得到愛的一口嘆息啊
涙の雨は降り止まないから
可阻止不了淚雨嘩啦嘩啦潸然流下
急いで傘を買ってきたの
匆忙買來一把大小合適的傘
よければ一緒に入りましょう
不介意的話快一起躲進來吧


註釋與外部連結

  1. 歌詞翻譯取自bilibili字幕