置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

例如

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
拉普拉斯.png
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆Kira~
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
例えば
單曲封面

例如 花譜.jpg

MV截圖

例えば.jpg

演唱 花譜
作曲 カンザキイオリ
填詞 カンザキイオリ
編曲 カンザキイオリ
MV編導 涌元トモタカ
發行
KAMITSUBAKI STUDIO logo.jpg

例如(日語:例えば)是花譜演唱的一首原創曲。

簡介

劇場版動畫《酷愛電影的龐波小姐》插曲之一。

歌曲發佈於2021年5月19日。

YouTube視頻簡介:

わたしだけのうた。

みんなとわたしだけのうた。

仮想世界からあなたへ。物語をつむぐよ。
只屬於我的歌。

只屬於大家和我的歌。

從虛擬世界傳達給你。編織一場你我之間的故事。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

YouTube觀看

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

正解せいかい全部ぜんぶぼやけても
即使所有正確答案都摸稜兩可
たかったんだよ
那也想看看啊
孤独こどくよる
在孤獨的夜晚
った日々ひびを おも
憶起過去的種種
あの笑顔えがおから
從那張笑臉中
すれちがから
從錯過的雙手中
したかった
想要逃離出去
焦点しょうてんわない日々ひびが うみのようで
失焦的日子好似大海
がれない
無法攀登
正解せいかいなんてない日々ひび
沒有正確答案的日子
かまえなかった
無法顧及
かかえたものに つぶれそうで
好似要被擔負的事情所擊潰
ああもう てたいよ
啊啊已然想要捨棄
横切よこぎったためいきとか
那貫穿一切的嘆息
くるしみも かなしみも 春風はるかぜった雪雲ゆきぐも
無論是苦痛與悲傷還是知曉了春風的積雪雲
全部ぜんぶ偽物にせもので 意味いみ今更いまさらどうでもくて
所有都是贗品 如今更是毫無意義
そのすべてが どろえて
那一切都如同泥土
そのひかりは いまぼくに とっちゃ迷惑めいわく
那束光 令現在的我左右為難
本当ほんとうくるしくて
真的好痛苦
そむけて しまうまえに えた
在轉移視線之前看到了
一瞬いっしゅん日々ひびしんじたいから
只因想要相信轉瞬即逝的日子
ぼくきる
所以我存在於此
正解せいかい全部ぜんぶぼやけても
即使所有的正確答案都模稜兩可
今更いまさらなんだよ
已經事到如今了啊
孤独こどくよる
孤獨的夜
教室きょうしつすみ
教室的一角
せつなくひびく 無音むおんのうらしている
包含悲傷迴蕩着的無聲晃動大腦
づけば 教科書きょうかしょちる
回過神來教科書掉落在地
でもそのなかで 垣間かいま景色けしき
但在那其中瞥見的風景
やさしさは ドキドキは
無論是溫柔與悸動
あのにんぬくもりは
還有那人手心的溫暖
全部ぜんぶ本物ほんもので ぼくにはまぶしかったりして
真實的一切 令我眼花繚亂
そのすべてが うつくしくて
所有的一切 都美輪美奐
てしないまま みちつづ
道路綿長無邊無際
あしがもたついて
步調遲緩
地面じめんかたくって
地面堅硬
たとえば あの日見ひみひかりうず
例如 那天看到的光之漩渦
すべてが
這一切
ぼくがここにいる理由りゆうだったなら
如果這就是我在這裏的理由
あるくしかない
我只能不斷前行
なにもかもが とうぎる
所有一切 匆匆駛過
ノイズがっかって 景色けしきんで
隨着嘈雜的景色吹飛遠去
ひかりだけは そこにあって
只有光在那裏
それこそがきみ
那才是你
たとえばその ひかりがあれば
例如那束光存在的話
れるひとみも つめいろ
無論是閃爍的瞳孔與指甲的顏色
あのにんぬくもりも
還是那人手中的溫暖
全部ぜんぶててもいい
全部捨棄也無妨
どうでもいんだよ
全都無所謂了啊
きみわらってくれれば
如果你對我笑的話
ぼくおぼれたままでいい
我願永遠沉溺其中

註釋及外部連結