你也是坏人,真是太好了
跳到导航
跳到搜索
真夜中 街灯 を見 つめながら楽 しかった会話 を 思 い出 してる心 を開 くことは とても怖 いはずなのに煤 けた路地裏 を歩 きつづけた冷 たい雨 に打 たれ 陽 だまりを避 けてたのに周 りには滑稽 に見 える 青臭 い幸 せ瓦礫 の中 で 強 く抱 きしめた夕焼 けがきれいで 犬 はかわいくて野暮 なニュースに 一緒 にムカついて小 さな心臓 の鼓動 が二 つ同 じ言葉 を重 ねて 同 じ時間 を過 ごした違 う生 き物 同士 の淡 い夢 暗 がりで呼吸 をしてる ささやかな幸 せ少年 と少女 のように花火 がきれいで 夕飯 はおいしくて駄作 のストーリー 一緒 に紐解 いて罰 ゲームで笑 って 変 な歌 で泣 いて悪 い人 でよかった真面目 な顔 をしたって夕焼 けがきれいで 犬 はかわいくて野暮 なニュースに 一緒 にムカついて時間 は有限 で 永遠 みたいな嘘 で儚 い人生 の一瞬 に きみがいて肩 を寄 せ合 う 少 し寂 しい二人 がいた明日 もまた 生 きていたい 君 を好 きでよかった
Illustration by ピノキオピー |
歌曲名称 |
きみも悪い人でよかった 你也是坏人,真是太好了 |
于2016年8月26日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ピノキオピー |
链接 |
Nicovideo YouTube |
「きみも悪い人でよかった」(你也是坏人,真是太好了)是ピノキオピー于2016年08月26日投稿至niconico和Youtube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。
曲绘由ピノキオピー本人绘制,歌曲PV制作者为Yuma Saito。
歌曲
词·曲·绘·调教 | ピノキオピー |
PV | Yuma Saito |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
在深夜里 看着街灯
回想起那段 欢乐的对话
要向他人敞开心扉 明明应该是十分可怕的
きみの前 では無邪気 に笑 えた
在你面前我却能由心纯真地笑起来
くだらない感傷 を抱 えたまま
抱持着无谓的感伤
走在灰黑的小巷里
冰冷的雨点打在身上 明明一直在回避着阳光
きみの手 のひらは温 かかった
你的掌心却是那么的温暖
从旁看起来是那么的滑稽 青涩的幸福
在瓦砾之中 紧紧拥抱彼此
まるで初恋 のように
彷如初恋一样呢
夕阳是多么的美丽 小狗是多么的可爱
一起为庸俗的新闻 而发怒起来
ダメ映画 で笑 って バラエティ見 て泣 いて
看着差劲的电影笑起来 看着综艺节目哭起来
はしゃぎまわる 少 し寂 しい二人 がいた
一同欢闹着的 有点寂寞的两人
きみもぼくと同 じくらい悪 い人 でよかった
你也是如我一般的坏人实在太好了
两道微小的心跳
あてどない革命 を夢見 ていた
幻想着没有目标的革命
交织起相同的言语 一起渡过相同的时间
两种不同的生物同伴所抱有的淡薄梦想
于暗处呼吸着 些微的幸福
ぬかるみで転 んでも 追 いかけてく
即使跌倒在泥泞上 也追逐着彼此
就如少年与少女一般呢
花火是多么的美丽 晚饭是多么的美味
一同细阅着 拙劣的故事
为惩罚游戏而笑起来 为奇怪的一首歌而哭起来
くすぐりあう 少 し寂 しい二人 がいた
逗着彼此欢笑的 有点寂寞的两人
きみもぼくと同 じくらい悪 い人 でよかった
你也是如我一般的坏人实在太好了
是个这样的坏人实在太好了
即使摆出认真的表情
なんか嘘 くさくなってさ
却还是好像在说谎似的
いい人 になんかなれず
无法变成一个好人
ただ抱 きしめた
就只是紧紧拥抱着
まるで初恋 のように
彷如初恋一样呢
夕阳是多么的美丽 小狗是多么的可爱
一起为庸俗的新闻 而发怒起来
ダメ映画 で笑 って バラエティ見 て泣 いて
看着差劲的电影笑起来 看着综艺节目哭起来
はしゃぎまわる 少 し寂 しい二人 がいた
一同欢闹着的 有点寂寞的两人
时间是有限的 就凭一句彷似永远的谎言
于这飘渺无常的人生中 有你伴我一同走下去
つまらない世界 を 「つまらないね。」て笑 って
活在这无聊的世界 笑道着「真是无聊啊对吧。」
肩靠着肩的 有点寂寞的两人
きみもぼくと同 じくらい悪 い人 でよかった
你也是如我一般的坏人实在太好了
明天亦再次 想要活下去 喜欢上你实在是太好了
|
注释与外部链接
- ↑ きみも恶い人でよかった-vocaloid中文歌词wiki ,中文翻译转自vocaloid中文歌词wiki