餘興節目的小鴨
跳至導覽
跳至搜尋
Sideshow Duckling 餘興節目的小鴨 | |
專輯封面 | |
演唱 | Mili |
作詞 | Cassie Wei |
作曲 | Yamato Kasai Cassie Wei |
編曲 | Yamato Kasai |
打擊樂 | GACHI tambourine |
鼓手 | Shoto Yoshida |
鋼琴 | Sofia Session Orchestra and Choir |
弦樂 | Sofia Session Orchestra and Choir |
指揮 | Lyubomir Denev PHD |
混音 | Satoshi Yoneda |
母帶 | Akihiro Shiba |
美術 | Kira & Hika |
收錄專輯 | |
《Sideshow Duckling》 |
《Sideshow Duckling》是遊戲《歡迎來到夢樂園》主題曲,由Mili演唱,發佈於2022年2月5日。
歌曲
- bilibili
寬屏模式顯示視頻
- 網易雲
- AppleMusic
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
I pray for a night of no end
但願夜晚永不停息
Powdery pink satin ballet flats
平底芭蕾鞋上繫着粉紅緞帶
Waterproof purple mascara
紫色防水睫毛膏
With matte cherry blush
配櫻桃色亞光腮紅
Spinning around and around
圈圈旋轉
Twirling skirt
捲起裙角
The duckling ceased her smile and thought
小鴨不再微笑,心想
Not enough
這還不夠
Not enough
這還不夠
Not enough to be awarded love
不夠得獎被愛
Ladies and gentlemen
女士與先生們
Here comes your fakest swan
世上最虛假的天鵝小姐即將登場
On my shoulder stood your heavy dream
站在我肩上是你過重的夢
I took a leap
我一躍而下
Their laughters came in place of my tears, of my broken hearts
他們的笑聲來自於我的淚水,來自於我被粉碎的心
I hate how everytime I look to you
真討厭那個總是看向你
And feel relief from your applaud
拿你的掌聲來安慰自己的我
(Lululalila lululalila lululalila lilulila)
(Lalalilula lalalilula lalalilula lululila)
Step on their tongues
踩下他們的舌尖
High heels, red soles
高跟鞋,艷紅鞋底
Little black dress
身穿小黑裙
Badder than the devil
比惡魔還壞
In my wardrobe
在我的衣櫃裏
A curated collection of aesthetically pleasing dolls
是我嚴選收集唯美可親的娃娃們
Spinning around and around
圈圈旋轉
Golden rouge
黃金口紅
The duckling rubbed it off and thought
小鴨把它抹掉,心想
I’m enough
我已足夠
I’m enough
我已足夠
I’m enough to win my own approval
足夠贏得給自己的讚許
Ladies and gentlemen, goodbye
女士與先生們,再見
Goodnight, I hope your dreams are sweeter than mine
晚安,只願你們的夢境比我的更甜美
No matter how many pieces I lost and found
無論我失去又重新發現多少張碎片
Some parts are always the same
有些東西永遠不變
Always the same
永遠不變
Spinning around and around
圈圈旋轉
Scissors in hand
我手握剪刀
I killed the dawn you long desired
刺殺了你迫切期望到來的黎明
That’s enough
這已足夠
That’s enough
這已足夠
That’s enough to make me feel much better
足夠讓我感覺舒適
Ladies and gentlemen
女士與先生們
Here comes your favourite swan
大家最喜歡的天鵝小姐即將登場
For all it matters
沒有深意
I jumped through your hoops
我跳入你擺放的圓圈
Burn me with your fire
放盡你的火焰來燙傷我吧
I understand, I already know
我明白,我早已看清
You hate yourself more than you have ever hated me
比起我,其實你更厭恨你自己
Look here, my dear
親愛的,來吧
Face the ghost that you were
直視你如幽靈一般的過去
The lost one you are
如流浪者一般的現在
The lover you were meant to be
你那註定成為有愛之人的未來
For you
為了你
I’d scatter every bit of your heart, every bit of my heart
我願意播撒你心臟的每一顆粒,我心臟的每一顆粒
Together we can search for them once more
然後與你一同找回每顆每粒
When our journey ends, we’ll do it all again
等到旅途結束,我們可以再次輪迴
Until your sun goes up
直到太陽為你而升起
(Lululalila lululalila lululalila lilulila)
(Lalalilula lalalilula lalalilula lululila)