<span lang="ja">めいめろ</span>
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by meola |
歌曲名稱 |
めいめろ 五月旋律 |
於2010年5月2日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ゆよゆっぺ |
連結 |
Nicovideo |
“ | 5月病の歌です。 それだけです・・・・ 這是五月病的歌。 僅此而已…… |
” |
——ゆよゆっぺ投稿文 |
《めいめろ》(五月旋律)是ゆよゆっぺ於2010年5月2日投稿至niconico的VOCALOID歌曲,由初音未來演唱。
ゆよゆっぺ聲稱這首歌的旋律與
歌曲
作詞 | ゆよゆっぺ |
作曲 | ゆよゆっぺ |
曲繪 | meola |
PV | meola |
演唱 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:cyataku[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「つまんないことばっか」
「全是些無聊的事情」
口癖になりそうな10秒前
在快要成為口頭禪的10秒鐘前
本当のことなんて
真正想說的話語
分からないなら言わないで
要是厘不清的話就別說出來
悲しくも辛くもない
沒有悲傷也沒有難過
だけどわくわくもしないの
可是也不會感到歡喜雀躍
誰か時間を止めて
誰來將時間停止吧
その間考えるから
讓我在那段間隙中思考
でも何も考えたくない
可是又什麼都不想去想
ため息に包まれて消える
包裹在嘆息中消失不見
幸せって何?
幸福究竟是什麼?
ここにいることが僕にとって
生存於此一事對我來說
どれだけ意味があるんだろう
究竟有著多少意義呢
何もいらないけれど
雖然什麼都不想要
それだけ知りたくて仕方がない
可只有這點還想知道沒辦法呢
今年はじまって
今年開始的
121日目に口ずさむメロディ
第121天中哼唱的旋律
誰に聞いて欲しいわけじゃないけど
雖然也不是特別想要唱給誰聽
「つまんないことばっか」
「全是些無聊的事情」
口癖になり出した10分後に
在開始成為口頭禪的10分鐘後
本当のことなんて
真正想說的話之類的
もうどうでもよくなっちゃった
已經變得怎樣都無所謂了
そしたら少しずつ
那樣的話好像一點點地
悲しくなってきちゃうみたいで
變得難過起來了似的
誰か時間を止めて
誰來將時間停止吧
もう涙が止まらないの
我的眼淚已經止不住了
ここにいることが僕にとって
生存於此一事對我來說
どれだけ意味があるんだろう
究竟有著多少意義呢
何もいらないけれど
雖然什麼都不想要
それだけ知りたくて仕方がない
可只有這點還想知道沒辦法呢
今年はじまって
今年開始的
121日目に口ずさむメロディ
第121天中哼唱的旋律
君に聞いて欲しいんだ
我想要唱給你聽
ここにいることが僕にとって
生存於此一事對我來說
どれだけ意味があるんだろう
究竟有著多少意義呢
上手く言えないけれど
雖然無法好好表達
考えるだけ無駄だったみたい
可是只是想的話似乎是沒用的
今年はじまって
今年開始的
121日目に思い出すメロディ
第121天中回想起的旋律
忘れちゃったよもう
我都已經快忘了喔
君のおかげで
這都是因為你
|
注釋
- ↑ 翻譯取自VOCALOID中文歌詞wiki。