置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

世界让梦想熊熊燃烧

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
IP logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆这里是和偶像们一起挥洒青春的 IDOLY PRIDE
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
セカイは夢を燃やしたがる
Yakusoku-cover.jpg
演唱 LizNoir

神崎莉央(CV. 户松遥

井川葵 (CV. 高垣彩阳

小美山爱 (CV. 寿美菜子

赤崎心 (CV. 丰崎爱生

作词 Q-MHz
作曲 Q-MHz
编曲 Q-MHz
时长 4:33
发行 MusicRay'n
收录专辑
《Collection Album [約束]》

セカイは夢を燃やしたがる》是多媒体企划《IDOLY PRIDE》的歌曲,由 LizNoir 演唱,于 2021 年 12 月 22 日随专辑《约定》发布。

歌曲

歌词

歌词翻譯:不混道

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

誰にだってあるよ
不论是谁都会有吧
ゆずれない理由が いつでもあるんだ
心中始终都会怀揣 那不容退让的理由
選んだ道は 簡単じゃないってことだろう
所选择的路 其实并非多么容易走下去的吧
そうだよね
正是如此吧
なにか追いかけ (I can get my dream)
究竟在追随什么 (我可以实现我的梦想)
なにか失う? (No more sadness time)
失去了什么 (不要再继续悲伤下去了)
違うんだ 全部つかもう!(We will get everything)
不该如此 我会紧握一切 (我们终将会得到一切)
立ちどまるなと こころが叫ぶ
不要驻足于原地 内心正在叫嚣
手を伸ばすために生まれたんだと
我是为了向前伸手才会诞生于世的
ずっと感じてるよ (Oh yeah)
我一直都有此感觉 (Oh yeah)
君も感じてるの (Oh yeah)
你也能感受到吗 (Oh yeah)
Ah セカイは夢を燃やしたがる (燃やせ夢を)
啊 这世界让梦想 熊熊燃烧起来 (燃烧梦想吧)
立ちどまれば 消えてしまいそうで
若是驻足原地 便要就这样消失了般
ヒカリが足りないよ もっと強く
光芒仍不足够 还在希望着 更璀璨的光芒
輝きたいと 駆けだして最後はきっと笑うんだ
想要绽放光芒 而飞奔向前 我一定可以笑到最后一刻
最高の勝利 求める想い (勝ちたいよ)
心中追求着最为美好的胜利 (想取得胜利)
解放してみるさ 燃やせ夢を…熱く!
试着释放自己的心 燃烧吧 让梦想更炙热
翼もハネもいらないよ
我无需任何的羽翼
さらに遠くても なんとかなる
哪怕梦想远在天边仍能实现
強がりじゃないよ ここまで来たってことはさ
这并不是在逞强 我最终依然一路企及于此了
そうなんだ
正是如此吧
いまを切り裂け (自分を信じろ)
将当下的困境撕裂 (去相信自己吧)
いまの先へと (自分の場所見つけろ)
奔赴此刻的前方 (找寻属于自己的归宿吧)
進むんだ もう迷うんじゃない! (ひたすら走れ)
勇往直前 不会再有丝毫的迷茫 (心无旁骛地奔跑)
負けたくないんだ こころ高まれ
不愿再轻易地认输 内心炙热高涨
大きな自由な声が嵐になる
响亮而自由的声音 化作暴风雨
それを感じて欲しい (Oh yeah)
我想要尽情地感受 (Oh yeah)
君も感じて欲しい (Oh yeah)
希望你也能感受 (Oh yeah)
Ah セカイは夢を試したがる (本気を試す)
啊 这世界在试探 心中的梦想 (试探这份真心)
負けたくないって 全力で挑む
只因不愿轻易地认输 才会竭力挑战
イノチが望むまま もっと強く
生命正如心中的期愿 变得愈发强大
輝けるんだ 身体中流れてるよ情熱が
绽放耀眼光芒 热情正流淌逡巡在身体中
最高の勝利 手に入れたい (勝ってやる)
想要获得最为美好的胜利 (我终会获胜)
気を抜くな! だけど…
虽然告诉自己 别气馁 但是
痛みを隠した目には星が
那双隐藏着伤痛的眸子里
まぶしく揺れてる 揺れて思い出すのは
繁星仍在闪烁耀眼光芒 在飘摇之中回忆而起的便是
出会いの不思議 別れの切なさ
相遇时的不可思议 与别离时的感伤
それすら通り過ぎて
可那些都已成为过去
立ちどまるなと こころが叫ぶ
不要驻足于原地 内心正在叫嚣
手を伸ばすために生まれたんだと
我是为了向前伸手才会诞生于世的
ずっと感じてるよ (Oh yeah)
我一直都有此感觉 (Oh yeah)
君も感じてるの (Oh yeah)
你也能感受到吗 (Oh yeah)
Ah セカイは夢を燃やしたがる (燃やせ夢を)
啊 这世界让梦想 熊熊燃烧起来
立ちどまれば 消えてしまいそうで
若是驻足原地 便要就这样消失了般
ヒカリが足りないよ もっと強く
光芒仍不足够 还在希望着 更璀璨的光芒
輝きたいと駆けだして 最後はきっと笑うんだ
想要绽放光芒 而飞奔向前 我一定可以笑到最后一刻
最高の勝利 求める想い (勝ちたいよ)
心中追求着最为美好的胜利 (想取得胜利)
解放してみるさ 燃やせ夢を…熱く!
试着释放自己的心 燃烧吧 让梦想更炙热
セカイは夢を燃やしたがる
这世界让梦想熊熊燃烧起来


参考来源


外部链接