<span lang="ja">トウキョウ・シャンディ・ランデヴ feat. 花譜, ツミキ</span>
(重新導向自トウキョウ·シャンディ·ランデヴ)
跳至導覽
跳至搜尋
トウキョウ・シャンディ・ランデヴ feat. 花譜, ツミキ | |
演唱 | MAISONdes |
作詞 | ツミキ |
作曲 | ツミキ |
編曲 | ツミキ |
主唱 | 花譜 |
時長 | 3:05 |
發行 | Sony Music Labels MASTERSIX FOUNDATION |
收錄專輯 | |
《トウキョウ・シャンディ・ランデヴ》 《アイウエ / トウキョウ・シャンディ・ランデヴ》 《ノイジールーム》 |
《トウキョウ・シャンディ・ランデヴ》是《福星小子》新版動畫的ED1,用於第1-11話。
由音樂企劃MAISONdes與歌手花譜、VOCALOID製作人ツミキ共同創作,演唱者為花譜。
歌曲先於2022年10月21日發佈,後收錄於專輯《アイウエ / トウキョウ・シャンディ・ランデヴ》和《ノイジールーム》,由Sony Music Labels發行。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
電波テンポアップして絶賛感電中!
電波加速絕贊感電中!
あなたにもわすれたいことかなしいこと
你也有着想要忘卻的
あるのかしらね
悲傷之事嗎
識らない映画なのに涙をながすのはドラマチックが足りていないからよ
看着不曾知曉的電影並為此流淚 是戲劇性不足的表現啊
そんな愚にも付かないことくだらないこと考えてばかりね
一天到晚都想着這種無聊且愚蠢的事情
雨が上がれば愛もその横顔も誰かのものになるのでしょう
雨停之後你的愛意和側臉也將會變為他人的吧
嘘っぱちのファンデーションも全部
那虛偽的粉底全部
今夜のためよ
也只為今夜而存在
なのに一体全体如何して何故何故?(はてな)
然而究竟又是為什麼?
不安定なカンテラ何処まで行くの
不安定的提燈將要去哪裏
あなた一切合切放り去ってもう
對你完全徹底放手
冗談じゃあないわ
開什麼玩笑
トウキョウ・シャンディ・ランデヴ
東京 香蒂 幽會
その時が来たって如何にもならないぜ
就算那一刻來臨也毫無辦法
曖昧な本当なんてメランコリ化するだけ
曖昧的事實僅會讓人更加憂鬱
あたしをさあ掻攫って今テイクオンミー
快把我擄走 現在接受我的一切
はあ
啊啊
ちゃんちゃらおかしな法度ばっかで
儘是一些可笑的規矩
食指がびくともしないわ
讓我毫無觸碰之意
実態の無い感情放っておいたって
放任沒有實體的情感不管
策略なんてありゃあせんのに何故
明明沒有什麼策略又為何
ああもう懲り懲りよ
啊啊 我已經受夠了
あたしの喝となる気質もじっと堪えて取り繕ってはとうとう臨界点
我那快要爆發的脾氣也一直忍耐着 終於到了臨界點
年がら年中リップサービス鈍感カマしては辟易
一年到頭對你甜言蜜語 你卻裝作遲鈍避開
どんがらがっしゃんフィールガールは涙の目にも鬼
最終到頭來那隨性女孩成了愛哭鬼
今や頭の中のミュージックのせいであなたの話は一向に聴き取れない
現在因為腦子裏的音樂 完全聽不到你的話語
少しは真当なこと言って
說點正經的事情啊
回り出すターンテーブル
轉起轉台
ねえ全部忘れさせてよ
就讓我忘卻一切吧
だけど一体全体如何して如何して何故何故?(はてな)
但這究竟又是為什麼?
不安定なカンテラ消えない儘ね
不安定的提燈還未熄滅
あなた一口両舌食い違ってもう
你那一口兩舌前後矛盾
冗談じゃあないわ
開什麼玩笑
トウキョウ・シャンディ・ランデヴ
東京 香蒂 幽會
その時が来たって如何にもならないぜ
就算那一刻來臨也毫無辦法
曖昧な本当なんてメランコリ化するだけ
曖昧的事實僅會讓人更加憂鬱
あたしを今‥
我現在…
冗談じゃあないわ
開什麼玩笑
トウキョウ・シャンディ・ランデヴ
東京 香蒂 幽會
その時が来たって如何にもならないぜ
就算那一刻來臨也毫無辦法
不甲斐ないわ
真是沒出息
感情なんてランドリーで落とすだけ
感情什麼的只會從投幣處掉下來而已
あたしと確かめ合ってイエローマジック
和我互相確認
あいやいや
黃色魔法
トウキョウ・シャンディ・ランデヴ
東京 香蒂 幽會
その時が来たって如何にもならないぜ
就算那一刻來臨也毫無辦法
曖昧な本当なんてメランコリ化するだけ
曖昧的事實僅會讓人更加憂鬱
あたしをさあ掻攫って今テイクオンミー
快把我擄走 現在接受我的一切
收錄專輯信息
單曲
アイウエ / トウキョウ・シャンディ・ランデヴ | ||
發行 | Sony Music Labels MASTERSIX FOUNDATION | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2022年12月21日 | |
商品編號 | SRCL-12340 ~ SRCL-12341 | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了《福星小子》新版動畫的第一季度的OP和ED。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | アイウエ feat. 美波, SAKURAmoti | ||||||||
2. | トウキョウ・シャンディ・ランデヴ feat. 花譜, ツミキ | ||||||||
迷你專輯
ノイジールーム | ||
發行 | Sony Music Labels MASTERSIX FOUNDATION | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2023年3月15日 | |
商品編號 | SRCL-12440 ~ SRCL-12441(完全生產限定盤) SRCL-12442 ~ SRCL-12443(期間生產限定盤) | |
專輯類型 | 迷你專輯 |
- 收錄了《福星小子》新版動畫的四首OP和ED——《アイウエ》、《アイワナムチュー》、《トウキョウ・シャンディ・ランデヴ》和《アイタリナイ》。
- 收錄了以《福星小子》世界觀視角而創作的兩首新曲《トラエノヒメ》和《もういいもん》。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | アイワナムチュー feat. asmi, すりぃ | ||||||||
2. | トウキョウ・シャンディ・ランデヴ feat. 花譜, ツミキ | ||||||||
3. | トラエノヒメ feat. むト, Sohbana | ||||||||
4. | もういいもん feat. 缶缶, ⌘ハイノミ | ||||||||
5. | アイタリナイ feat. yama, ニト。 | ||||||||
6. | アイウエ feat. 美波, SAKURAmoti | ||||||||
翻唱版本
Poppin'Party
BanG Dream! 少女樂團派對! | |||||
ID | 538 | 長度 | 1:52 | ||
---|---|---|---|---|---|
解鎖條件 | 道具購買 | ||||
難度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | |
7 | 13 | 22 | 26 | ||
132 | 224 | 526 | 799 | ||
點擊查看詳細譜面 | |||||
發佈情況 | 日服 | 繁中服 | 韓服 | 國際服 | 簡中服 |
已追加 | 未追加 | 未追加 | 未追加 | 未追加 |
被樂隊企劃《BanG Dream!》中組合Poppin'Party翻唱,於2023年9月8日在遊戲上線。
寬屏模式顯示視頻
的場梨沙(CV.集貝花)
トウキョウ・シャンディ・ランデヴ | |||||
作詞 | ツミキ | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | ツミキ | ||||
演唱 | 的場梨沙(CV.集貝花) | ||||
BPM | 137 | ||||
偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台 | |||||
原曲藝術家 | MAISONdes | ||||
屬性 | DBT | REG | PRO | MAS | |
Passion |
7 | 13 | 19 | 27 | |
105 | 187 | 436 | 717 |
- トウキョウ・シャンディ・ランデヴ的的場梨沙(CV.集貝花)翻唱版本,是偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台的8周年翻唱計劃的第一彈實裝歌曲,2023年9月27日作為可遊玩曲目在CGSS實裝。
寬屏模式顯示視頻
|
|