Without You
跳到导航
跳到搜索
Without You | |
魔女的夜宴OST封面 | |
演唱 | 神代あみ |
编曲 | Yasuo Asai |
作曲 | Famishin |
作词 | 神代あみ |
收录专辑 | |
《サノバウィッチオリジナル・サウンドトラック》 |
Without You是柚子社所创作的美少女游戏《魔女的夜宴》的假屋和奏线中的插曲,由神代あみ演唱,收录于《サノバウィッチ オリジナルサウンドトラック》中。
在游戏中本曲即是超自然研究部拜托假屋和奏在万圣节派对上演唱的歌曲,表面上看似是和奏(的CV小鸟居夕花)演唱的,但实际上是神代あみ捏着和奏的声线演唱,假唱实锤(误),歌曲的配器只使用了电吉他、电贝司和架子鼓,这一点也与剧情中和奏自己以及一同上台的海道秀明和保科柊史的演奏相同。
此外,根据游戏剧情,本曲在其他所有线路均为绫地宁宁代替演唱,但是现实中并没有宁宁(的CV桐谷华)演唱的版本,而本曲歌词内容也多被认为是在暗示、描写宁宁线的内容。
歌曲
- Game Size
Without You (Game Size) - QQ音乐
- Game Size for Live
Without You (Game Size for Live) - QQ音乐
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あなたのいないこの部屋で
在没有你的这个房间里
ああ、思い出が溢れてる
啊,回忆充盈着心灵
忘れたりできないよ
根本无法忘记那些
ふたりで過ごしたあの日々を
二人一起度过的日子
あんなに強く抱き合えたのに
明明那样热烈地拥抱过
何が欠けていたのか?
到底还缺少着什么呢?
今更悔やんだって
如今再来后悔的话
もう間に合わないのに…
也已经来不及了…
あなただから
正因为是你
自分のこと全てさらけ出せた
我才会展露出自己的全部
けど、終わってく恋の季節
虽然,恋爱的时节已经过去
止めることはできなかったね
也没有停止对你的倾慕
泣きそうなキモチ抱えて
怀揣着泫然欲泣的心情
どこへ駆け出せばいいの?
我向着何处奔跑才好?
あなたしか、まだ見えない
除你以外,我熟视无睹
滲む明日はLonely
洇染明天的是孤寂
あなたといないこれからを
没有你的从今以后
ああ、思えば胸が痛む
啊,一想起胸口便阵阵作痛
喧嘩だってしたのに
曾经也互相有过争执
いいことばかり思い出すの
但记起的都是美好
そろそろ前を向かなくちゃ
差不多该向前走了
そう言い聞かせているけど
虽然都如此劝说
微かに残る香り
那微微残存的气息
今は抱かれていたい
让我现在也想要拥抱
次の扉開けないよ
下一扇门还没法打开
過去が眩しすぎて
过往还是太过耀眼
あなたは今どうしてるの?
你现在在做什么呢?
新しい道を歩んでる?
走上了新的道路了吗?
もしも恋なんかしなきゃ
若是不与你相恋
こんな辛さもなかった
也不会如此辛苦
だけど、あなたに出逢えて
但是,能够和你邂逅
本当によかったよ
真的是太好了
泣きそうなキモチ抱えて
怀揣着泫然欲泣的心情
どこへ駆け出せばいいの?
我向着何处奔跑才好?
あなたしか、まだ見えない
除你以外,我熟视无睹
滲む明日はLonely
洇染明天的是孤寂
アドレスも消せないまま
对你的记忆还未消失
あなたの影追いかけて…
我会追逐着你的影子
涙ふき、顔をあげて
擦干眼泪,抬起头来
私も前を向かなきや
我也要向前迈步
I'm still love with you
我仍然爱着你
胸の痛み抱いたままで
就这样怀抱着心中的伤痛
あなたのいない未来へ
走向没有你的未来
|