Rosetta
跳到导航
跳到搜索
illustration by hie |
歌曲名称 |
ロゼッタ Rosetta |
于2010年9月2日投稿至niconico,再生数为 -- 2015年9月10日投稿至YouTube,再生数为10,000+(最终记录) 2021年3月1日重新投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
monaca:factory(10日P) |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | \恋の行方を叫ぶわぁぁ~~/ | ” |
《ロゼッタ》是monaca:factory(10日P)于2010年9月2日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱。
本曲收录于P主个人专辑火星にゆれる水声、PLANETARY PLATE及合辑Try!、EXIT TUNES PRESENTS GUMism from Megpoid、EXIT TUNES PRESENTS NUMBERS、EXIT TUNES PRESENTS GUMissimo from Megpoid ― 10th ANNIVERSARY BEST ―。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ぎらぎらと どきどき
一闪一闪 噗通噗通
くらくらと くるくる
脑袋晕晕 打转打转
かけて たして
覆盖 窜出 裂开
割ってわたしが生まれた
我就此诞生
からからの体に水を頂戴
干巴巴的 身上 请给点水
もっと
多多益善
きらきらでお空を楽しくさせて
闪闪亮亮的让天空变得更有趣吧
くらくら くらり
晕啊晕啊 晕陶陶
渇いた心の隙に 強烈な無音の光
在干渴内心的空隙间 强烈的无音光芒
夜が星を追っかけた!
夜晚追逐著星星!
鼓動も 信号も 雨も
当心跳 或灯号 或雨水
観覧車も 止めれないなら
或摩天轮 都停不下来的话
恋の行方を叫ぶわ ああ!
就来呐喊恋爱的去处吧
ぎらぎらと どきどき
一闪一闪 噗通噗通
くらくらと くるくる
脑袋晕晕 打转打转
かけて たして 割って
覆盖 窜出 裂开
わたしが生まれた
我就此诞生
からからの体に水を頂戴
干巴巴的 身上 请给点水
もっと
多多益善
きらきらでお空を楽しくさせて
闪闪亮亮的让天空变得更有趣吧
灼熱の星が沈んで
灼热的星星沉落
青ざめた月が昇った
惨白的月亮升起
錆びれた心の溝に 強烈な無音の光
在生锈内心的沟缝间 强烈的无音光芒
夜が銀河へと変わる!
夜晚变化为银河!
体温と 声と 水と
体温与 声音与 水与
心臓と 優しさと 嘘
心脏与 温柔与 谎言
どきどき くらくら ぎらり
噗通噗通 脑袋晕晕 闪亮亮
渇いた心の隙に 強烈な無音の光
在干渴内心的空隙间 强烈的无音光芒
夜が星を追っかけた!
夜晚追逐著星星!
鼓動も 信号も 雨も
当心跳 或灯号 或雨水
観覧車も 止めれないなら
或摩天轮 都停不下来的话
恋の行方を叫ぶわ ああ!
就来呐喊恋爱的去处吧
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。