置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

Maharajamboree

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
蓮之空logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆與你在同一片天空下——

萌娘百科蓮之空女學院學園偶像俱樂部旗下頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:LoveLive!系列編輯組公開討論QQ群 389986229Discord群組

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Maharajamboree
File:マハラジャンボリー.png
LLLL歌曲封面
曲名 マハラジャンボリー
作詞 ろさ
作曲 サクマリョウ
編曲 サクマリョウ
歌手 みらくらぱーく!
大沢瑠璃乃菅叶和
藤島慈月音こな
收錄單曲 以心☆電信
音軌1 以心☆電信
音軌2 BANG YOU グラビティ
Folder Hexagonal Icon.svg 蓮之空女學院學園偶像俱樂部音樂

マハラジャンボリーMira-Cra Park!第二張單曲《以心☆電信》的收錄曲,由Mira-Cra Park!演唱。該單曲發售於2024年3月27日。

簡介

歌曲標題「マハラジャンボリー」是「マハラジャ」(梵語:महाराज;摩訶羅闍,意譯為大君)和「ジャンボリー」(英語:Jamboree,大露營)的合成詞。

歌詞中的「プリヤ ピャール サプナ」大致為印地語「प्रिया」(親愛的)、「प्यार」(愛)和「सपना」(夢)。

歌曲

試聽版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 大澤瑠璃乃 藤島慈 合唱

作詞:ろさ 作曲・編曲:サクマリョウ
翻譯:
アイ アイ アイラブユーじゃ足りないや
今すぐに踊りたい(一緒に踊りましょうよ)
プリヤ ピャール サプナ
プリヤ ピャール サプナ
プリヤ ピャール サプナ
って、ナンダロナ
サファイアの海を越え 黄金の国へと
プリヤ ピャール サプナ
プリヤ ピャール サプナ
プリヤ ピャール サプナ
で、ココドコダ
ドラマ始まるにはマダマダじゃ
上手くいくのかちょっとハラハラじゃ
君のタイプかどうかわからんが
お姫様にしてよねマハラジャ
めでたい めでたい そう思わない?私と出会ったこと
愛でたい 愛でたい そう思わない?こんなに可愛いのに
私だけを推してよ お願いマハラジャ
お願いなのじゃ
卵かけご飯が 私のスペシャリテ
プリヤ ピャール サプナ
プリヤ ピャール サプナ
プリヤ ピャール サプナ
問題ある?
カレーな姿でも人間じゃ
心がマッサラなら上等じゃ
そもそもちっチャイこと気にするな
全部受け止めてよねマハラジャ
唐辛子みたいな情熱 一口かじるたび灼熱
蜃気楼 揺れて 揺れて 夢の中 ヒリヒリしてる
体温計も高熱 だけどじっとしていられない
スカート 揺れて 揺れて 音楽と 祝福の宴を
もう待ちきれないよ
めでたい めでたい そう思わない?今ここにいること
どでかい どでかい 花火上げて みんなで踊ろうよ
めでたい めでたい そう思わない?私と出会ったこと
愛でたい 愛でたい そう思わない?こんなに可愛いのに
私だけを推してよ お願いマハラジャ
お願いなのじゃ 絶対なのじゃ