置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Last Continue

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Last Continue.jpg
Illustration by ピノキオピー
歌曲名稱
Last Continue
2014年08月04日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
ピノキオピー
連結
Nicovideo  YouTube 

Last Continue》是ピノキオピー於2014年08月04日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《Яareno collection》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。



優しさ 怖くて 目をふせて触れたよ
因為害怕溫柔 而垂著頭去觸碰
古傷に忍び込んで 今日を忘れるよ
躲進過去的傷心事中 把今天忘記吧
月明かりは二人の距離を近づけ
月光拉近了兩人的距離
朝日は残酷な現実を突きつける
朝陽卻殘忍地將現實擺在我們眼前
生まれ変わって会いに行けば 千切れた心も癒せるかな
如果能重生去見你的話 碎成千片的心也會痊癒嗎
誰かに操られていたのさ 作り物の羽に酔ったのさ
只是被誰操縱著啊 只是陶醉於這雙偽造的翅膀啊
あの日に戻れたらいいのにな あの日に戻れたらいいのにな
如果能回到那天就好了 如果能回到那天就好了
前世と来世に挟まれて 一方通行の道は続く
卻夾在前世和來世之間 只能繼續走在這條單向道上
理性を保つため 前頭葉が痛むよ
為了維持理性 前額葉隱隱作痛
感情が牙を剥いて 醜さを知るよ
感情露出獠牙 才知道它的醜陋
誰も理解出来ずに一生を過ごすの?
會就這樣不被理解的度過一生嗎?
誰にも理解されずに死んで行くの?
會就這樣不被理解的走向死亡嗎?
未来への希望も抱けずに 絶望を浴びせ呑んだ夜も
對未來不抱任何希望 在被迎面而來的絕望吞噬的夜晚
どうにかしなきゃと思ってるから やつれた心で繋いでるから
想著不做些什麼不行 卻只能用疲憊的心維持現狀
あの日に戻れたらいいのにな あの日に戻れたらいいのにな
如果能回到那天就好了 如果能回到那天就好了
疲れて立ち止まり振りかえっても あの日は助けちゃくれないんだ
即使累得停下來回頭張望 那天也是不會回來拯救我的
人間というカタチのまま たりない夢を満たせるかな
以人類之姿 能實現永無止境的夢想嗎
人間というカタチのまま 一体どこまで歩けるかな
以人類之姿 到底能走到多遠呢
生まれ変わって会いに行けば 千切れた心も癒せるかな
如果能重生去見你的話 碎成千片的心也會痊癒嗎
誰かに操られていたのさ 作り物の羽に酔ったのさ
只是被誰操縱著啊 只是陶醉於這雙偽造的翅膀啊
あの日に戻れたらいいのにな あの日に戻れたらいいのにな
如果能回到那天就好了 如果能回到那天就好了
前世と来世に挟まれて 一方通行の道は続く
卻夾在前世和來世之間 只能繼續走在這條單向道上

注釋及外部連結

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki[1]