Grotesque
跳至導覽
跳至搜尋
視頻封面 |
歌曲名稱 |
Grotesque |
於2019年08月19日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube和bilibili,再生數分別為 -- 和 -- |
演唱 |
鏡音連 |
P主 |
LITCHI |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《Grotesque》是LITCHI於2019年08月19日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原創曲,由鏡音連演唱。收錄於同名迷你專輯《Grotesque》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
クラクラしてきたんでしょうもう
已經目眩神迷了吧 真是的
焦げる様な 臭いのせいでさ
都怪仿佛燒焦一般的 這股腥臭啊
冷たいよ 寒いよ 青いチアノーゼは癒えない
好冰涼啊 好寒冷啊 青紫色瘀斑無法治癒
悪い人はどこだ
居心不良的人在哪裡呢
もうちょっと目を塞いで
乾脆 僅於片刻捂住眼睛
見ないふりしたい 他人事してたい
想要視而不見 想做無關痛癢的事
燃えちゃうよ 熱いよ 早くこの憎悪を拡めて
燃燒殆盡了啊 好燙啊 將這份憎惡儘快擴散開來
それで誰が救えるの?
就算這樣 又能救贖誰呢?
嘘じゃない 愚図じゃない 喚く錠剤
並非謊言 也非愚蠢 嘶吼的藥劑
好きじゃない もう嫌い 近づかないで
絕非喜歡 幾近厭惡 別再靠近了呀
勘違いしちゃって 仕方ないな
出現了誤會 也別無他法啊
遺憾ですか? 無為に湧く災禍
很遺憾嗎?無緣無故孳生出的災禍
邪悪と知覚して涎が出る
以邪惡烙入知覺 垂涎
期待していた? 図星だね
很期待嗎?被我說中了吧
皆少し道徳を誤解してる
看來各位都有點對道德產生誤解
否定しちゃって 悦に浸ろうぜ
來給予否定 沉浸在愉悅中吧
お前も所詮は人間風情
你終究也還是副人類嘴臉
偽善の下に隠蔽したアレの色は
隱蔽於偽善之下的那幾綴色彩
一つじゃないようだ
似乎未曾混為一體
ムラムラしてきたんでしょうもう
已經突涌心頭了吧 真是的
くすんで見える 希望のせいでさ
看起來黯然無光 都應歸咎於希望啊
煩いよ キモいよ お前 頭の中見せろよ
煩死了啊 好噁心啊 讓我瞧瞧你腦內吧
至極当然の答えだね
還真是理所當然的答案呢
切除していく悪い腫瘍は ベツレヘムの夢を見るのか?
一點點切除掉的惡性腫瘤 夢見伯利恆了嗎?
人間は貴賤しかない 懲罰を振りかざせ
人類只剩下貴賤之分 來大肆標榜懲罰吧
ああこりゃダメだ
啊啊絕對不行啊
揺らいでしまう? 嫌悪と同時に
動搖了吧?與嫌惡同時
この地獄絵図に耽美してる
在這地獄繪圖中因唯美傾醉
生贄みたい? 鋭いね
像活祭品一樣?真是精闢呢
口を開けて待つあいつは愚鈍じゃない
張開嘴兀自等待的那傢伙並非愚鈍之人
怖い?Suicide 責任は迷子
恐懼嗎?那就自殺 責任已然迷失
私も所詮は人間風情
我終究也還是副人類嘴臉
虚栄の下に繁殖しているその味は
繁殖於虛榮之下的那味道
ひどく甘いようだ
似乎甘甜得焦灼喉嚨
嘘みたい 馬鹿みたい 無知で蒙昧
仿佛謊言 像個笨蛋 無知蒙昧
変われない 救えない 僕も同罪
無從蛻變 無可救藥 我也同罪
ここじゃない 何処へ行きたい?
若並非此處 又想前往何處?
現在じゃなければ何処でも
除非現在 否則無論身處何地
キモくない? クソじゃない? 誰が正解?
不覺得噁心?不覺得可惡?誰才是對的?
好きじゃない もう嫌い 近づかないで
絕非喜歡 幾近厭惡 別再靠近了呀
忌み嫌い合って 仕方ないな
互相忌避嫌惡 也別無他法啊
遺憾ですか? 無為に湧く災禍
很遺憾嗎?無緣無故孳生出的災禍
邪悪と知覚して涎が出る
以邪惡烙入知覺 垂涎
期待していた? 図星だね
很期待嗎?被我說中了吧
皆少し道徳を誤解してる
看來各位都有點對道德產生誤解
否定しちゃって 悦に浸ろうぜ
來給予否定 沉浸在愉悅中吧
お前も所詮は人間風情
你終究也還是副人類嘴臉
偽善の下に隠蔽したアレの色は
隱蔽於偽善之下的那幾綴色彩
見たくなどない
一點也不想看見
犠牲の上に成り立っているその夢は
唯有建立於犧牲之上才得以成立的那個夢
お前が理想と謳って描く夢は
你作為理想謳歌描繪的夢
酷く奇怪でした
過分地奇怪
|
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯來自B站評論區