Eternal Place 第二乐章
跳到导航
跳到搜索
Eternal Place 第二楽章 | |
演唱 | 铃木爱奈 |
作曲 | 加藤有加利 |
作词 | 加藤有加利 |
编曲 | ha-j、铃木歌穗 |
收录专辑 | |
《ring A ring》 |
《Eternal Place 第二楽章》是铃木爱奈演唱的一首歌曲,收录在专辑《ring A ring》中。
简介
Eternal Place 第二乐章是一首以“像女神一样包容一切”为导向而演唱出的一首歌曲 歌词所想表现的是对所相遇之人的感谢,将爱聚集于此的含义
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
巨大な鐘の音が響く さよならを告げている
洪亮的钟声响起 宣告着长久的离别
帰らなくちゃ あの場所へ 寂しいけど またね
得回到那个地方 虽然会让人感到寂寞 但还是在此告别
あなたの明日が今日より いい日であるようにと
希望比起今天 你的明天能过得更加美妙
祈っています 遠く離れていても 想いは繋がっていく
我如此祈祷 即使我们天各一方 心意也能紧密相连
この歌声が 届きますように
希望我的歌声 能够将这份心情传达给你
変わってくモノ 変わらずにあるモノ
已然变化的事物 和那未曾改变的事物
すべて包んで 愛せたのなら
如果能满怀爱意地包容一切
世界は優しく ほほ笑んでくれる
世界就会对你付之微笑温柔以待
大針 小針が蠢く 一つになる刻
命运时钟的指针都在蠢蠢欲动 在这合而为一的时刻
また会えるのなら 日の光浴びながら 未来を語り合おう
如果我们还能再会的话 让我们一同沐浴着阳光 畅谈未来吧
朝日と共に 闇は消えゆく
随着朝阳的升起 黑暗也逐渐褪去
流した涙 強さに変わってく
过去所落下的泪水 都会让你慢慢变得更加坚强
この歌声が 届きますように
希望我的歌声 能够将这份心情传达给你
心配しないで ここにいるから
请不必担心 我会一直陪伴着你
-Eternal Place-
-Eternal Place-
無理はしないで 不安な日々も
即便不安的日子 也请不要勉强
またここへ来て 力を抜いてさ
再到这里来放松一下
安心するから 一緒に笑ったり 泣いたりしよう
放下心来 我们一同欢笑 一同落泪
この歌声が 届きますように
希望我的歌声 能够将这份心情传达给你
私の居場所 愛が集まる場所
我的栖身之地 正是这片充满爱意的地方
この歌声で 道を創るから
我会用这歌声 为你开辟道路
あなたの足元 照らしていけるように
只愿为你照亮前路光明
|