置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

Beautiful Days

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
GS1 Logo.png
異議あり!萌娘百科歡迎您參與完善逆轉系列相關條目!
萌娘百科逆轉系列相關條目正在建設中,歡迎有編輯意向的各路律師與藝人加入萌百萬能事務所:644799426
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀本專題編輯指南條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
ビューティフルデイズ
File:Beautiful Days 0.jpg
數字單曲封面
演唱 コアラモード.
作詞 あんにゅ、小幡康裕
作曲 あんにゅ
編曲 小幡康裕
收錄專輯
ビューティフルデイズ

ビューティフルデイズ》是動畫《逆轉裁判 對這個「真實」有異議! Season 2》的第2首片尾曲,由コアラモード.Coalamode.)演唱。收錄於Coalamode.第7張單曲《ビューティフルデイズ》,於2019年3月6日發售。

簡介

  • 《逆轉裁判 對這個「真實」有異議! Season 2》的第2首片尾曲。片尾動畫以千尋為視角,描繪了主角們的日常。
  • 第24話使用了本曲的後半段。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

始まりは逆光の中
開端就在逆光之中
手探りで 触れた指
摸索中觸碰到的手指
長かった夜が明けて
漫長的夜晚迎來黎明
朝焼け空 うたう鳥
朝夕的天空 歌唱的鳥兒
ねぇ 神様 ねぇ
吶 神明大人 吶
自分に嘘なんかつけないよ
我無法對自己說謊呀
あの人の笑顔に また
那個人的笑臉
何度だって会いにゆきたい
不論多少次我都想再見
守りたい ビューティフルデイズ
我想守護 beautiful days
100年先もずっと
就算再過100年
あの毎日は わたしにとって
那時候的每一天 對我來說
世界一愛おしい季節よ
都是世界上最深愛的季節
喧嘩なんて数えきれない
儘管有過無數次的爭吵
でも同じ数 仲直り
但最後總會重歸於好
絡まった糸をいつも
把纏繞不清的線
ほどいたのは あなただった
解開的人 總是你
ねぇ 神様 ねぇ
吶 神明大人 吶
時計の針を戻せるなら
如果時鐘的指針可以倒轉的話
あの人の願いに また
我還想離他的願望
もう一度寄り添ってみたい
再接近一些
忘れない ビューティフルデイズ
無法忘卻 beautiful days
100年先もきっと
就算再過100年
目には見えない 記憶の中で
也一定在無法看見的回憶之中
輝き続ける そうでしょう?
繼續閃耀著吧?
流れゆくメロディー
流逝著的旋律
積み重ねゆく日々に
在不斷重複的每一天中
優しく響く あなたの声が
溫柔著回想著 你的聲音
守りたい ビューティフルデイズ
我想守護 beautiful days
100年先もずっと
就算再過100年
あの毎日は わたしにとって
那時候的每一天 對我來說
かけがえのない季節よ
都是世界上最深愛的季節
ありがとう
謝謝你們

收錄CD

ビューティフルデイズ
初回生產限定盤
通常盤

BVCL-956.jpg

發行 Ariola Japan
發行地區 日本
發行日期 2019年3月6日
商品編號 BVCL-956
專輯類型 單曲
曲目列表
曲序 曲目 演唱時長
1. ビューティフルデイズ コアラモード.4:50
2. カンパイ! コアラモード.4:47
3. 地区センターに行こうよ コアラモード.3:06
4. ビューティフルデイズ (Instrumental) 4:50
總時長:
-

外部連結