At home·Crazy
跳到导航
跳到搜索
助けて!( )救救我!( )助けて!( )救救我!( )助けて!( )救救我!( )助けて!( )救救我!( )
歌曲名称 |
アットホーム・クレイジー At home·Crazy |
于2020年4月7日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
John |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《アットホーム・クレイジー》是John于2020年4月7日投稿至niconico、YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:-淡路芝右-[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
僕はいつも通りキミの最後を 考えているの
我可是和往常一样 在思考你的结局哦
ク××( )塗れか 交差点へと身を乗り出すか
是在身上涂满药水呢 还是让身体倒向十字路口呢
人の涙は あっという間
人的眼泪总是转瞬即逝
軽い火傷の様なモンさ
就像轻微的烫伤一样
ツマンねぇヤツの言うことは
那些无聊的家伙说的话
右から左へ!
装作没听见就行了!
忘れないよな 僕は夕立ちを
你肯定还记得吧 我迎着黄昏的雷雨
夜に赤い口紅 キミに純愛を
为夜幕描上艳丽的口红 也为你献上纯洁的爱情
あああ 背中越しに僕は言う
Ah Ah Ah 向身后转去 我张开了口
あああ 声が心を透過する
Ah Ah Ah 声音连心房都穿透
あああ 背中越しに僕は言う
Ah Ah Ah 向身后转去 我张开了口
あああ 声が心を透過する
Ah Ah Ah 声音连心房都穿透
僕は寝る時 キミの態度に 気持ち委ねて
睡觉时 我把心绪 藏进你的神色
狂いたくなる 夏の逢瀬を 消し飛ばしたい
这越发混乱的夏日幽会 真想一笔勾销
過ぎた絶頂は あっという間
曾经的辉煌总是转瞬即逝
古い煙草の様なモンさ
就像旧时的烟卷一样
嫌いなヤツの顔など
那些烦人的家伙摆的脸色
視なけりゃイイのさ!
装作没看见不就行了!
忘れないよな 僕は夕立ちを
你肯定还记得吧 我迎着黄昏的雷雨
夜に赤い口紅 キミに純愛を
为夜幕描上艳丽的口红 也为你献上纯洁的爱情
あああ 背中越しに僕は言う
Ah Ah Ah 向身后转去 我张开了口
あああ 声が心を透過する
Ah Ah Ah 声音连心房都穿透
あああ 背中越しに僕は言う
Ah Ah Ah 向身后转去 我张开了口
あああ 声が心を透過する
Ah Ah Ah 声音连心房都穿透
忘れないよな 僕は夕立ちを
你肯定还记得吧 我迎着黄昏的雷雨
夜に赤い口紅 キミに純愛を
为夜幕描上艳丽的口红 也为你献上纯洁的爱情
忘れたいなら 愛の崇拝を
哪怕你想忘记对爱的崇拜
星は輝いてんのさ キミを愛そうと
星辰也会闪烁着对你的爱
あああ 背中越しに僕は言う
Ah Ah Ah 向身后转去 我张开了口
あああ 声が心を透過する
Ah Ah Ah 声音连心房都穿透
あああ 背中越しに僕は言う
Ah Ah Ah 向身后转去 我张开了口
あああ 声が心を透過する
Ah Ah Ah 声音连心房都穿透
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自B站评论区。