Astral Domination
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by しづ |
歌曲名稱 |
Astral Domination 星體統治 |
於2012年3月6日投稿,再生數為122,958(最終記錄) 於2014年10月8日再次投稿,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音鈴·連 |
P主 |
やまじ |
連結 |
niconico: |
“ | とある制圧と天使、それは虚構か現実か。
某種壓制與天使,那是虛構還是現實呢。 |
” |
——やまじ投稿文 |
《Astral Domination》是やまじ於2012年3月6日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由鏡音鈴·連演唱。
此曲為やまじ的第15作,於2012年10月31日達到殿堂,為其第一首殿堂曲,收錄在專輯MONSTERS和Dyeing my cavity中。
隨著2013年8月やまじ的刪稿,該曲也隨之被刪除,直至2014年9月やまじ復歸,此曲再被投稿。
歌曲
作曲、作詞 | やまじ |
曲繪、動畫 | しづ |
mastering | 友達募集P |
演唱 | 鏡音鈴·連 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯: とあるXXのXXXX[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ああ
啊
紫色の
紫色的
光のなかに
光線之中
揺れるUFO
搖晃的UFO
夢が覚めていく
逐漸醒來的夢境
朝五時半の
早上五點半的
目を映る終焉
眼中映出的終點
君はUFO
你是UFO
当たり前ですか
命中前方了嗎?
呆れるほどmerciless
使人幾近目瞪口呆的冷酷無情
無機質の心臓
無機質的心臟
闇の中潜りこむ
潛入黑暗之中的
音の中
聲音之中
翔け抜けて
飛越過去
宇宙を揺らす
宇宙搖搖欲墜
頭の中で
腦內
Translucen
半透明化
為す術なく
山窮水盡
消えていく
消逝而去
幾つもの文明( )
某些文明
巻き起こるconfusion
引起精神錯亂
止めてみせてよ
停止它看看啊
君を隠しました
將你藏起來
どこか隠しました
藏在何處
記憶に海で溺れないようにと
像是沒法沉溺於記憶的深海一樣
君を探しました
將你尋找
自分忘れました
渾然忘我
僕だって宇宙人さ
就算我們是宇宙人
約束は消えた
約束消失了
君を隠しました
將你藏起來
君を忘れました
將你忘記
歷史の中の君の姿は
歷史之中你的姿態
僕が創った
我所創造出來的
幻想で
幻想
光る線を刺して
刺穿光線
秘密の中覗く
將秘密之中窺探
視線感覚テレパシーで
感應到了視線感覺
君の言葉が耳を刻む
你的話語銘刻於耳中
痛む身賭してを
冒著痛苦的身體
仕掛けるプログラム
開始計畫
グレイ感覚
宇宙人感覺
崩壞エラー
小惑星崩壞
乱れ始める
開始動亂
意味もrhythm
韻律的意味
壊れてく
逐漸壞掉的
街の中
街市之中
逆さまを見た
看見上下顛倒的一切
最期の時は
最後的一刻
この地球で
這個地球
終われない 許せない
不能終結 無法允許
約束の場所
約束的地方
今 終わらせよう
現在 讓我們使之停止吧
横目の見た その世界は(愛が)
餘光所看見的 這個世界 (將愛)
奇跡的な ほど青くて(見える時)
奇跡的 大概是藍色 (看見的時候)
翻した その翼は(僕は)
被翻轉的 這只羽翼 (我)
いつか聞いた 天使のよう(変わるよ)
某天聽說的 天使的樣子 (改變了啊)
今
現在
この手が
這雙手
届けば
如果能觸及的話
僕は消えるだろう
我將會消失對吧
君のその
和你的那雙
手と共に
手一起
宇宙に消えるだろう
宇宙也會一起消失對吧
見たい未来もないけれど
雖然沒有想要見到的未來
殺したい思い出だけが
只有想要殺戮的回憶
狭い宇宙拡がって
狹小的宇宙擴大開來
弾ける
彈出
Astral Domination
星體統治
|
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯來自VOCALOID中文歌詞wiki。