置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

<span lang="ja">アオハル</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Kaguya Sama - 告 Icon.svg
戀愛即戰爭!萌娘百科歡迎您參與完善《輝夜姬想讓人告白~天才們的戀愛頭腦戰~》系列條目。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。秀知院學園學生會祝您度過愉快的時光。
アオハル
KAGUYA ULTRA BEST.jpg
演唱 鈴木崚汰
作詞 西田圭稀
作曲 西田圭稀
編曲 西田圭稀
發行 Aniplex
收錄專輯
KAGUYA ULTRA BEST

アオハル》是鈴木崚汰演唱的一首歌,最早出現於《輝夜姬想讓人告白~天才們的戀愛頭腦戰~》的廣播「告RADIO 2020」中,演唱名義為「告RADIO Loves 鈴木崚汰」。

歌曲於2021年12月17日發布MV,後收錄在專輯《KAGUYA ULTRA BEST》中,由Aniplex於2022年4月27日正式發行。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

いつだって そばにあって
不論何時 就在身旁
手をのばせば 届きそうだって
似乎觸手即可及
青く揺れる 春はもう
青色般搖曳的春天已然
それぞれへの 景色へと
向著各自的景色而去
いつだって 永久になんて
不論何時 永久它都
続きやしないんだって
不會持續
日が暮れるまで語った
講述到夕陽西沉
よみがえる シーン
甦醒的景象
悔しさ嬉しさも ずっと
不論後悔還是喜悅 永遠都能
分かち合い 共に歩んで
一起分享 一道前行
来た道を眺め
回望來時的路
この一瞬 一秒に
在這一瞬 在這一秒
しおりを挟み
夾起書籤
笑って 涙して
笑著落淚
巡る季節に 色を塗ろう
在輪迴的季節里塗上色彩吧
ありふれた日々も 君といれたから
一如往常的每一日 只因有你在身旁
輝いている
也變得閃閃發光
まだ 思い出のカケラのストーリー
還有滿載回憶碎片的故事
いつだって 目を凝らして
不論何時 凝神注視
まだ名もない 明日は遠くって
未知其名的明天尚在遠方
春が告げる 言葉だけ
這隻手中緊緊握住的
この手の中に ぎゅっと
只有報春的話語
いつだって 夢中になって
不論何時 沉浸其間
積み上げた 結晶を
積累起的結晶
風の匂いまで つめこんだ
連風的氣息都鑽入其中
僕らの1ページ
我們的一頁
寂しさ切なさも そっと
不論寂寞還是悲傷 都能悄悄
分かち合い 共に歩んで
一起分享 一道前行
行く道を眺め
眺望前行的路
この一瞬 一秒が
就這一瞬 就這一秒
瞬くころに
剎那之間
振り返って 懐かしんで
回首懷念
昔ばなしに花を咲かそう
熱烈分享過去的回憶
これからの日々を
此後的每一日
君に幸あれと
只要你能幸福
いつか またね
有朝一日 再相會
さあ 思い出の続きのストーリー
來吧 延續回憶的故事
いつだって 隣り合って
不論何時 都在身邊
時には ぶつかることもあって
雖然有時會有衝突
不揃いな 歩幅で今日まできたけど
但不合拍的步調也走到了今天
いつだって はしゃぎあって
不論何時 相互嬉鬧
笑いあって 一緒にいたから
相互歡笑 只因在一起
この一瞬 一秒も
就這一瞬 就這一秒
忘れずにいたい
也不願忘記
儚くて 愛しくて
夢幻又可愛的
ありのままで居られる場所
真實存在的地方
いつまででも 君と過ごしたこの日々は
不論到何時 與你共同度過的每一日
ここに咲きつづける
都在這裡永遠綻放
この一瞬に 一秒に
在這一瞬 在這一秒
しおりを挟み
夾起書籤
笑って 涙して
笑著落淚
巡る季節に 色を塗ろう
在輪迴的季節里塗上色彩吧
ありふれた日々も 君といれたから
一如往常的每一日 只因有你在身旁
輝いている
也變得閃閃發光
まだ 思い出のカケラのストーリー
還有滿載回憶碎片的故事

注釋

  1. 翻譯來源:Erozone