置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

<span lang="ja">いってらっしゃい</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Aot logo.png
心臓を捧げよ!萌娘百科歡迎您參與完善《進擊的巨人》系列條目☆~

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

いってらっしゃい
いってらっしゃい.jpg
數字單曲封面
譯名 路上小心
一路走好
演唱 ヒグチアイ
填詞 ヒグチアイ
作曲 ヒグチアイ
編曲 Yamato Kasai from Mili
發行 Pony Canyon

いってらっしゃい》是電視動畫《進擊的巨人 完結篇》的片尾曲,由ヒグチアイ演唱。

簡介

いってらっしゃい》是電視動畫《進擊的巨人 完結篇》(各話版)的片尾曲。

ヒグチアイ(樋口愛)創作並演唱,音樂團體Mili的Yamato Kasai(葛西大和)編曲。

數字單曲於2023年11月5日公開,由波麗佳音(Pony Canyon)發行。

歌曲

Logo QQMusicIcon.pngいってらっしゃい - QQ音樂

MV
Youtube

NCED
Youtube

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ずっと探してた 捧げた心臓の在処
我一直在尋找着 曾獻出的心臟如今何在
本当の想いを教えて 夢物語でいいから
告訴我你真實的想法吧 縱使如夢話般縹緲
最後になにがしたい?どこに行きたい?
在這最後一刻你還想要做什麼?你還想去向何方?
わたしはね 帰りたいよ
我啊 想要回去
一緒の家に帰ろうよ
回到我們共同的家裡
もしも明日がくるのなら
倘若說 我們還能一同迎來明日
あなたと花を育てたい
我想與你養育這嶄新大地的花朵
もしも明日がくるのなら
如若說 我們還能攜手迎來明日
あなたと愛を語りたい
我想向你傾訴愛語
走って 笑って 転んで
樹下奔跑 同你歡笑 摔倒於地
迷って 庇って 抱いて
茫然若迷 相濡以沫 擁你入懷
また会えるよね
我們還能相見的吧
おやすみ
晚安
ずっと気付いてた 強がりだらけのあなたが
我早就已經發現 你一直以來都在逞強
たどり着いた答えの先に 大人になっていたこと
在找到答案了之後 你也就此成長為大人
掴んだ手を振り払って
甩掉曾經緊握的手
強さと孤独を手に取った
獲得了強大與孤獨
大きく羽ばたき空の向こう
展翅翱翔飛向天空的另一側
やっと今手が届いた
如今終於觸手可及
わたしの胸に耳を当てて
側耳貼我胸間
あなたはずっとここにいる
原來你一直存在於這裡
ほらね 鼓動が聞こえる
聽啊 心臟跳動的聲音
もしも明日がくるのなら
倘若說 我們還能一同迎來明日
あなたと花を育てたい
我想與你養育這嶄新大地的花朵
もしも明日がくるのなら
如若說 我們還能攜手迎來明日
あなたと愛を語りたい
我想向你傾訴愛語
走って 笑って 転んで
樹下奔跑 同你歡笑 摔倒於地
迷って 庇って 抱いて
茫然若迷 相濡以沫 擁你入懷
また会えるよね
我們還能相見的吧
おやすみ
晚安
ずっと探してた 捧げた心臓の在処
我一直在尋找着 曾獻出的心臟如今何在
こんなところにあったんだ あなたの心臓のそばに
原來就存在於這裡啊 伴於你心臟一旁

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯來源:Aki驚蟄(略有改動)