<span lang="ja">超ツマンネ</span>
跳到导航
跳到搜索
Illustration by モグヤ、谷屋、鴨。 |
歌曲名称 |
超ツマンネ 超无聊 |
于2008年6月7日投稿至niconico,再生数为 -- 后于2020年2月23日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
弱音白、镜音铃 |
P主 |
ガルナ(オワタP) |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 動画の再生数が伸び悩む底辺P「弱音ハク」が、いろいろと欲望をぶちまけます。
视频再生数停滞不前的底层P「弱音白」,各种各样的欲望倾吐而出。 |
” |
——オワタP投稿文
|
《超ツマンネ》(超无聊)是由ガルナ(オワタP)于2008年6月7日投稿至niconico,后于2020年2月23日投稿至YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由
本曲为无聊系列第2作,描绘了底层P投稿的悲催现状然而铃酱早就看穿了一切,收录于オワタP个人专辑《ツマンネ\(^o^)/》和《あっしゅ\(^o^)/》中。
封面仅供参考。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:维大力P[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ウー ツマンネ OH! ツマンネ
呜─ 真无聊(OH! 真无聊)
ウ ウ ツマンネ ツマンネ HEY! HEY!
呜 呜 真无聊(真无聊 HEY! HEY!)
ウー ツマンネ OH! ツマンネ
呜─ 真无聊(OH! 真无聊)
ウ ウ ツマンネ ツマンネ HEY! HEY!
呜 呜 真无聊(真无聊 HEY! HEY!)
朝ふと起きたら 時計が止まってた
早上惊醒过来 发现闹钟竟然停了
バイトに遅刻して 店長に怒られたよ
打工已经迟到了 被店长生气的大骂
ウー ツマンネ OH! ツマンネ
呜─ 真无聊(OH! 真无聊)
ウ ウ ツマンネ ツマンネ HEY! HEY!
呜 呜 真无聊(真无聊 HEY! HEY!)
家に帰ったら めげずに作曲だ
回到家之后 丧气的作著曲
ランクイン目指して 今日もまた頑張るよ
目标是进入排行榜 今天依然如此努力着
ニコニコ動画に 投稿した
终于投稿到Nico Nico动画上
なぜか再生数が伸びない
但为何再生数无法再成长
本スレ 今北産業した
来到主讨论串请今北产业[2]
有名P新曲 ktkr( )
有名P的新曲ktkr[3]
自貼りしたら コメントがきたよ
自贴作品后马上有人回应
緑文字で一言 ツマンネ
只用绿色文字留了句"真无聊"
今日も今日とて 弱音ハク
今天还是跟平常一样的 弱音HAKU
超ツマンネ
超无聊
ウー ツマンネ OH! ツマンネ
呜─ 真无聊(OH! 真无聊)
ウ ウ ツマンネ ツマンネ HEY! HEY!
呜 呜 真无聊(真无聊 HEY! HEY!)
ウー ツマンネ OH! ツマンネ
呜─ 真无聊(OH! 真无聊)
ウ ウ ツマンネ ツマンネ HEY! HEY!
呜 呜 真无聊(真无聊 HEY! HEY!)
ハク:あー……
白:「啊─…
私はなんで ダメなんだろう
为什么我这么 的无能呢?」
リン:じゃんじゃじゃ~ん♪
铃:「锵锵~锵♪」
鏡音リンで~す♪
「我是镜音RIN」
ハク:リン?
白:「RIN?」
リン:マスターがダメな理由
铃:「主人之所以无能的理由」
その1 マスターの詩に 魅力を感じない
「其1 主人所写的词 无法让人感受到其魅力」
ハク:へ?
白:「咦?」
リン:その2 投稿時間が 中途半端だ
铃:「其2 投稿时间 要上不下的」
ハク:そ、そうなの?
白:「是、 是这样吗?」
リン:その3 調声だって なんかイマイチ
铃:「其3 声音调教的 总觉得很差劲」
ハク:それ…… 直せば いいのかな……
白:「那个……只要重新调整的话 不就好了…」
リン:……
铃:「………」
その4 そもそもマスターには DTMの才能がない
[4]的才能」 「其4 主人从一开始 就没有DTM
ハク:う…… うるさい……!
白:「你… 你很烦耶…」
滑舌悪い デカリボンのくせに
「明明是个戴着大蝴蝶结的大舌头」
リン:いや…… 修正版 出ますし……
铃:「没有喔……已经有出修正版了…」
それに マスターも デカリボンじゃん
「而且主人还不是戴着大蝴蝶结咩」
ハク:!
白:「!」
ウー ツマンネ
「呜─ 真无聊」
ウー ツマンネ OH! ツマンネ
呜─ 真无聊(OH! 真无聊)
ウ ウ ツマンネ ツマンネ HEY! HEY!
呜 呜 真无聊(真无聊 HEY! HEY!)
ウー ツマンネ OH! ツマンネ
呜─ 真无聊(OH! 真无聊)
ウ ウ ツマンネ ツマンネ HEY! HEY!
呜 呜 真无聊(真无聊 HEY! HEY!)
動画を再生 してください
请再多重播一下我的动画
ついでにコメント してください
顺便请再留一下留言
できればマイリス してください
如果可以的话请加入你的MY LIST
面白タグ 残してください
也请把有趣的TAG留下来
それとP名 つけてください
另外请顺便帮我取个P名
ぜひランクイン させてください
无论如何请让我进入排行榜
今日も今日とて 弱音ハク
今天还是跟平常一样的 弱音HAKU
超ツマンネ
超无聊
ウー ツマンネ OH! ツマンネ
呜─ 真无聊(OH! 真无聊)
ウ ウ ツマンネ ツマンネ HEY! HEY!
呜 呜 真无聊(真无聊 HEY! HEY!)
ウー ツマンネ OH! ツマンネ
呜─ 真无聊(OH! 真无聊)
ウ ウ ツマンネ ツマンネ HEY! HEY!
呜 呜 真无聊(真无聊 HEY! HEY!)
ウー ツマンネ OH! ツマンネ
呜─ 真无聊(OH! 真无聊)
ウ ウ ツマンネ ツマンネ HEY! HEY!
呜 呜 真无聊(真无聊 HEY! HEY!)
ウー ツマンネ OH! ツマンネ
呜─ 真无聊(OH! 真无聊)
ウ ウ ツマンネ ツマンネ HEY! HEY!
呜 呜 真无聊(真无聊 HEY! HEY!)
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki
- ↑ 译者注:今北产业:现在人刚来告诉我至今为止的现况限三行(今来たばかりなので今までの状況を三行で説明してくれ),2CH用词。
- ↑ 译者注:ktkr=来たこれ=来了来了
- ↑ 译者注:DTM是Desk Top Music的缩写,直译是『桌上音乐』,也就是用电脑制做乐曲。