置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

花之页

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索


はなページ
FLOWERS OST1.png
作词 高桥丽子
作曲 MANYO(まにょっ
演唱 铃汤
伴唱 霜月遥
时长 04:48
收录专辑
FLOWERS ORIGINAL SOUNDTRACK -PRINTEMPS-
私の想いを 託した 愛しき花言葉に
将我的心意 寄托在 惹人怜爱的花语之内

花の頁》(花之页)是游戏《FLOWERS -Le volume sur printemps-(春篇)》的ED。

FLOWERS wait 01.png简介

  • 游戏的ED画面中先后出现了两种花,后一种是百合(ユリ),前一种是ミヤコワスレ都忘れ - 学名:Gymnaster savatieri),别名:野春菊(ノシュンギク)、东菊(アズマギク[1],原产地日本,花期是4月至6月,花色有紫、白、蓝、赤紫、粉色[2],花语是“暂时的休息”、“别离”、“坚强的意志”、“直到再会的日子”、“短暂的恋情”等[3]

FLOWERS wait 01.png歌曲

宽屏模式显示视频

FLOWERS wait 01.png歌词


本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

原文
译文[4]
ならんだ 背表紙せびょうしなぞり
轻抚排成一列的书脊
こい行方ゆくえ辿たど物語ものがたり
追寻恋情去向的故事
まリ(けば) 溜息ためいきひとつ
停下脚步(一不注意) 一声叹息
つたえたいおもいも(おもいも) こえ出来でき
欲传达的心情也(心情也) 无法开口
ゆびまる(ときまるよう)
指尖一顿(仿佛时间停滞)
あなたの名前なまえ文字もじ(あなたのゆめ)
你姓名中的文字(你的梦境)
つけて(きらめいた) こころれてる(れる)
觅得后(闪闪发亮) 心中泛起一丝涟漪(泛起涟漪)
めくるページ(しずかな時間じかんに)
在翻动的书页上(平静的时光里)
あふれる(あふれる) 言葉ことばなか(そう)
洋溢的(洋溢着) 言语之中(没错)
わたしねがいを(はかなねがい) さがした
寻找到了(虚幻的心愿)我的心愿
ふるびた表紙ひょうしひら<
翻开古老的封面
こいこたえは どこにいてあるの
恋情的答案 在何处记载着呢
おな場所ばしょ(かえす) かえしても
在同一地方(反复着) 反复细读
かぶのは(あなたの) あなたの笑顏えがおばかり えはしない
浮现眼前的(你的) 却尽是你的笑容 未曾消失
かぜいて はなびら まるで
微风轻吹着 飘然而至的 花瓣 就像是
こいした いの あのとき
堕入爱河 相遇的 那个时候
あわかお(可憐かれんはなびら)
将淡淡香味(清纯的花瓣)
ページに そっと(ページに)(そっと)
悄然 紧闭于书页里(书页里)(悄然)
わたしおもいを(わたしおもい) たくした
将我的心意(我的心意) 寄托
いとしき花言葉はなことば
在惹人怜爱的花语之内


FLOWERS wait 01.png注释

FLOWERS wait 01.png外部链接