<span lang="ja">青を焚べて</span>
跳到导航
跳到搜索
Illustration by げみ |
歌曲名称 |
青を焚べて 染红青天 |
于2022年9月1日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
keeno |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《青を焚べて》(染红青天)是keeno为Miku Symphony 2022创作的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。keeno于2022年9月1日将本曲投稿至YouTube和niconico。
歌曲
词曲 | keeno |
曲绘 | げみ |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:伝え[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
皮膚に残った この熱を融かすような
明明我只是在等待一场凉雨
冷たい雨を ただ待っているのに
将你残留在我皮肤上的体温消融
目も眩むくらいに 深い青空 があって
可是看到这般耀眼的郎朗晴空
どうしようもないほど 悲しくなってさ
我又变得无比悲伤
まだ君のことが好きよ
我还喜欢着你啊
君のその仕草に 鼓膜揺らす声に
因你的一举一动 因你的喃喃细语
私はねぇ何度 笑ったのでしょう
我也曾多次露出笑颜
遠慮がちな指先 体温 伝う唇
那有所顾忌的指尖也好 那双唇传来的温度也好
何度、この躰に 触れたのでしょう
我的身躯也曾多次被你触碰
何度、この心は 震えたのでしょう
我的心脏也曾多次因你颤动
ひとつひとつ 数えながら
细数着件件住事
私はどれだけ 声を殺して泣いたでしょう
我也只能竭尽全力地压低声音默默哭泣
もう何一つ 失くさないように
那时不想再失去任何东西的我
くしゃくしゃになるまで 抱き締めていたんだ
只是在一切变得无法挽回之前 紧紧地与你相拥
君の歩幅に 合わせて歩いた
曾与你步伐相合 一同漫步
壊れそうな世界は
这个将要分崩离析的世界
あまりにも 美しくて 息を呑んだ
竟又美丽得令人不禁屏住呼吸
いつかと同じ場所 でも違う空の色
又来到这个曾一同漫步的地方 但天色不复以往
ひとりきり立ち尽くしてしまったんだ
只剩我茕茕孑立 伫足于此
また新しい君の 痕を探してしまう
不禁又在附近寻觅你新来过的踪迹
雨が降らないから
还没有下雨
せめて泣くしかなくて
先让我哭一会儿吧
ねえ私はここにいるよ
呐 我还在这里啊
ここで胸を鳴らすよ Ah-a
我的心还在为你跳动啊
La-a-a-a-a-a
君を想って 流した涙さえ
就连这因思念你而留下的泪水
全部、私のもの 誰にも渡さないよ
我也不会让回去
君がいなくて 増やしたこの傷さえ
就连这因你离去而增加的伤口
全部、私のもの 触れさせやしないよ
我也不会让人触碰
この目も耳も口も腕も足も
我的双目双耳口舌双手双足
この心臓も流れる 真っ赤な血も
还有这心脏中流淌的鲜红的血液
全部君のためだけの 私のもの
全都是只属于你的我 所拥有的一切
La-a-Ah-a La-a
誰にも奪わせないよ Ha-a
我不会让任何人夺走
私の小さな歩幅で歩いていく
我踏着细小的步伐行走着
広すぎる世界は
这个广阔无边的世界
あまりにも悲しすぎて 瞼閉じても
竟是如此悲伤 我闭上双眼
ずっとずっと奥にまだ 君が残っていて
我的内心深处还残留着你的影子
胸が軋むくらい ただ眩しくて
你是如此耀眼 仿佛让我的心吱吱作响一般
まだ疼く 恋の色に似た
却又让我心如刀割
燃えるような空は
被晚霞映红的天空
あまりにも優しすぎて 切なくってさ
明明如此温情 我却悲伤不已
ただ精一杯に 手を伸ばしてみたの
只能拼尽全力地伸出双手
私は私を 繋ぎ止めるように
我还在苟延残喘
君の色した世界で 深く息をしている
在这个被你赋予颜色的世界里深深呼吸
近づいてくる 雨の匂いがした
空气中传来下雨的气息
ねえ私はここにいるよ
我在这里啊
ここで胸を鳴らすよ Ah-a
我的心还在为你颤动啊
La-a
君は青を焚べて
你如晚霞般染红青空
私は雨を待っている
而我在等一场凉雨
|