无梦之梦
跳到导航
跳到搜索
調子 はどうですか空 は自由 に飛 べましたか全部 夢 の中 限定品 さ生 きてる事 ってなんだろな生 きてる人 は怖 いからな触 れないものを信 じるのは馬鹿 のすることと聞 きました出来 損 ないでも良 いですか優 しい愛 を貰 えますか 夢 の続 きを知 りたいのかい?誰 も見 たこと無 い絵本 を捲 りなさい夢 の終 わりで眠 ればいい教室 の廃材 が宙 に浮 かぶ馬鹿 げたモノローグ不幸 自慢 して良 いですか最後 までちゃんと聞 いてますか夢 の続 きを知 りたいのかい?夢 の終 わりが知 りたくないのは
原版
File:无梦之梦.jpg Illustration by はるまきごはん |
歌曲名称 |
ドリームレス·ドリームス DREAMLESS DREAMS 无梦之梦 |
于2017年5月6日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
はるまきごはん |
链接 |
Nicovideo YouTube |
本家翻唱
-Piano Arrange-
不插电版
“ | こんな続きを愛して欲しい | ” |
《ドリームレス·ドリームス》是はるまきごはん于2017年5月6日发布的VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱,并发布了本家翻唱。
本曲投稿后在众P主中好评如潮,并成为春卷饭的第一首在VOCALOID周刊获得冠军的歌曲,可谓是春卷饭的成名之作。
后来春卷饭亦发表了本曲的Piano版、不插电版。在入驻bilibili后,春卷饭把不插电版投稿至bilibili。
歌曲
- 原曲
宽屏模式显示视频
- 本家翻唱
宽屏模式显示视频
- -Piano Arrange-
宽屏模式显示视频
- 不插电版
宽屏模式显示视频
歌词
词·曲·调·绘·视频 | はるまきごはん |
-Piano Arrange- 钢琴演奏 | はるまきごはん |
不插电版 钢琴演奏 | ちお |
演唱 | 初音ミク |
- 翻译:Alice/箱庭博物馆[1]
- 各版本歌词差异如下:
- 原曲、本家翻唱包括以下全部歌词
- -Piano Arrange-包括第1、4至5段歌词
- 不插电版包括第2至5、7至8段歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
さめないゆめを
你不想做一场
みたくはないかい
不会醒的梦吗
あなたのためだけのえほんがあるよ
那里有着只属于你的绘本
ほしがみえるよ
看得见星星
そらもとべるよ
也能飞上天空
すきなことをえらんでよ
一切随你喜欢喔
你还好吗
你自由地在天空翱翔了吗
すごい魔法 が出 せましたか
你有使出很厉害的魔法吗
这些全都是梦里限定喔
活着这事怎么样呢
活着的人很恐怖吧
相信碰不着的东西
你听别人说是笨蛋才会这么做
不完美也没关系吗
也能得到温柔的爱吗
どうしようもない人間 だって夢 を語 れますか
即使是一无是处的人 也能谈梦吗
你想知道梦的后续吗?
那么就翻开谁也没看过的绘本吧
それがあなたの望 む世界 だとしよう
就把那当作你所渴望的世界
你只需要在梦的终点沉睡就好
教室里的废材在空中飘浮
やっぱどうしたって嫌 なもんは嫌 なんだろうなきっと
果然讨厌的东西无论如何 都还是一定会讨厌的吧
ひとりぼっちを選 べない私 の
无法选择独自一人的我
那愚蠢的独白
我可以因为不幸而骄傲吗
你会好好地听我说完吗
なんでもう誰 も居 なくなったら意味 が無 いんですか
为什么要是谁也不在了 一切就没有意义了呢
你想知道梦的后续吗?
不想知道梦的终点
あなたの望 む世界 じゃないから
是因为那并非你所渴望的世界
こんな続 きを愛 して欲 しい
希望你继续爱着梦的后续啊
二次创作
- 珞一填词、初音未来V4C演唱的中文版本
宽屏模式显示视频
注释
|