我在東北玩泥巴
原專輯Tunak Tunak Tun封面 | |
基本資料 | |
用語名稱 | 我在東北玩泥巴 |
---|---|
其他表述 | 多冷的隆冬、我在大連沒有家、 |
用語出處 | 印度歌曲《Tunak Tunak Tun》 |
我在東北玩泥巴是印度歌手達雷爾·馬哈帝(Daler Mehndi)發行於1998年的代表作品《Tunak Tunak Tun》當中的一句歌詞。
因極其
本義簡介
Tunak是印度的一種傳統敲擊樂器,引申出來表意該樂器的敲擊聲。Tun也是樂器的敲擊聲。
整首音樂可以感受到極強烈的印度風情,音樂中隨處可以聽到印度的手拍鼓這類的傳統樂器之聲。這首歌的同名專輯,在世界各地(包含印度)總共銷售一千多萬張。
歌曲
歌詞
旁遮普語 | 旁遮普語(拉丁化) | 中文大意 | 空耳 | |
(mood) | (mood) | (語氣詞) | 天哪~~ | |
(mood) | (mood) | (語氣詞) | 恨啊~~ | |
(mood) | (mood) | (語氣詞) | 挨餓~~ | |
ਤੁਨਕ ਤੁਨਕ ਤੁਨ | Tunak tunak tun | Tunak tunak tun | 多冷的隆冬 | |
ਤੁਨਕ ਤੁਨਕ ਤੁਨ | Tunak tunak tun | Tunak tunak tun | 多冷的隆冬 | |
ਦਾ ਦਾ ਦਾ | Daa daa daa | Daa daa daa | 噠噠噠 | |
ਤੁਨਕ ਤੁਨਕ ਤੁਨ | Tunak tunak tun | Tunak tunak tun | 多冷的隆冬 | |
ਤੁਨਕ ਤੁਨਕ ਤੁਨ | Tunak tunak tun | Tunak tunak tun | 多冷的隆冬 | |
ਤੁਨਕ ਤੁਨਕ ਤੁਨ | Tunak tunak tun | Tunak tunak tun | 多冷的隆冬 | |
ਦਾ ਦਾ ਦਾ | Daa daa daa | Daa daa daa | 噠噠噠 | |
×4 | ×4 | ×4 | ×4 | |
ਧੋਲਣਾ ਵਜੇ ਤੁਮਬੇ ਵਲ ਤਾਰ | Dholna vaje tumbe val taar | 甜心 樂器之弦已奏起 | 多冷啊 我在東北玩泥巴 | |
ਸੂਦੇ ਦਿਲ ਦੇ ਪੁਕਰ | Suude dil de pukar | 傾聽我心訴說 | 雖然東北不大 | |
ਆਜਾ ਕਰਲੇ ਪ੍ਯਾਰ | Aaja karle ye pyar | 來愛我吧 | 俺在大連沒有家 | |
×4 | ×4 | ×4 | ×4 | |
ਧੋਲਣਾ~ | Dholna~ | 甜心啊~~ | 多冷啊~~ / 大連啊~~ | |
ਤੁਨਕ ਤੁਨਕ ਤੁਨ | Tunak tunak tun | Tunak tunak tun | 多冷的隆冬 | |
ਤੁਨਕ ਤੁਨਕ ਤੁਨ | Tunak tunak tun | Tunak tunak tun | 多冷的隆冬 | |
ਤੁਨਕ ਤੁਨਕ ਤੁਨ | Tunak tunak tun | Tunak tunak tun | 多冷的隆冬 | |
ਦਾ ਦਾ ਦਾ | Daa daa daa | Daa daa daa | 噠噠噠 | |
×4 | ×4 | ×4 | ×4 | |
ਦੁਨਿਯਾ ਯਾਰਾ ਰੰਗ ਬਿਰੰਗਿ | Duniya yaara rang-birangi | 世界是如此多采多姿 | 你壓丫啦啦能不能快點來 | |
ਨਾਲ ਪੈਡਿ ਨਯੇ ਛੰਗਿ | Naal paidi naye changi | 非好亦非壞 | 百里來 真給力 | |
×4 | ×4 | ×4 | ×4 | |
ਸੂ਼ਣ ਯਾਰਾ ਬੋਲੇ ਏਕ ਤਾਰਾ | Soonn yaara bole ek tara | 朋友啊 聽Iktaara怎麼說吧 | 說你壓了不累 剛把那 | |
ਮੇਹਨਦੀ ਦਾ ਯਾਰਾ | Mehndi da yaara | Mehndi 之友 | 沒底的壓到 | |
ਤੁਨਕ ਤੁਨਕ ਤੁਨ | Tunak tunak tun | Tunak tunak tun | 多冷的隆冬 | |
ਤੁਨਕ ਤੁਨਕ ਤੁਨ | Tunak tunak tun | Tunak tunak tun | 多冷的隆冬 | |
ਤੁਨਕ ਤੁਨਕ ਤੁਨ | Tunak tunak tun | Tunak tunak tun | 多冷的隆冬 | |
ਦਾ ਦਾ ਦਾ | Daa daa daa | Daa daa daa | 噠噠噠 | |
×4 | ×4 | ×4 | ×4 | |
ਧੋਲਣਾ ਕਦੇ ਮੇਰੇ ਨਲ ਹੱਸ | Dholna kadeh mere nal hass | 甜心 有時也來對我微笑吧 | 多冷啊 乾爹妹嘞拿來焊絲/干倒妹妹拿來胖次 | |
ਮੈਨੂ ਦਿਲ ਵੱਲੀ ਦੱਸ | Mainu dil valli dass | 我心中的愛人啊 你看 | 妹怒過來把你打死 | |
ਨਹਿਂ ਤਾਨ ਤੇਰੀ ਮੇਰੀ ਬੱਸ | Nahin taan teri meri bass | 這個身體不受你我之控制 | 你在嗶哩嗶哩放肆/你就沒了沒了胖次 | |
×4 | ×4 | ×4 | ×4 | |
ਧੋਲਣਾ~ | Dholna~ | 甜心啊~~ | 多冷啦~~ | |
ਤੁਨਕ ਤੁਨਕ ਤੁਨ | Tunak tunak tun | Tunak tunak tun | 多冷的隆冬 | |
ਤੁਨਕ ਤੁਨਕ ਤੁਨ | Tunak tunak tun | Tunak tunak tun | 多冷的隆冬 | |
ਤੁਨਕ ਤੁਨਕ ਤੁਨ | Tunak tunak tun | Tunak tunak tun | 多冷的隆冬 | |
ਦਾ ਦਾ ਦਾ | Daa daa daa | Daa daa daa | 噠噠噠 | |
×4 | ×4 | ×4 | ×4 | |
ਧੋਲਣਾ ਤੁ ਚੱਨ ਮੇਂ ਚਕੋਰ | Dholna tu chann mein Chakor | 甜心 你是明月而我是石雞 | 多冷啊 姑 江南買切糕 | |
ਸੱਦੇ ਵਰਗਾ ਨ ਹੇਰ | Sadde varga na hor | 沒有任何人像我倆 | 三斤二兩剛剛好/撒在碗裏剛剛好 | |
ਰਬ ਹਥ ਸੱਦੀ ਦੋਰ | Rab hath saddi dor | 我們的生命線由神所把握 | 浪費老子三十多/藍莓哈斯撒滴多 | |
×4 | ×4 | ×4 | ×4 | |
ਧੋਲਣਾ~ | Dholna~ | 甜心啊~~ | 多冷啊~~ / 大連啦~~ | |
ਤੁਨਕ ਤੁਨਕ ਤੁਨ | Tunak tunak tun | Tunak tunak tun | 多冷的隆冬 | |
ਤੁਨਕ ਤੁਨਕ ਤੁਨ | Tunak tunak tun | Tunak tunak tun | 多冷的隆冬 | |
ਤੁਨਕ ਤੁਨਕ ਤੁਨ | Tunak tunak tun | Tunak tunak tun | 多冷的隆冬 | |
ਦਾ ਦਾ ਦਾ | Daa daa daa | Daa daa daa | 噠噠噠 | |
×4 | ×4 | ×4 | ×4 | |
ਦੁਨਿਯਾ ਯਾਰਾ ਰੰਗ ਬਿਰੰਗਿ | Duniya yaara rang-birangi | 世界是如此多采多姿 | 你壓丫頭能夠不能跟來 | |
ਨਾਲ ਪੈਡਿ ਨਯੇ ਛੰਗਿ | Naal paidi naye changi | 非好亦非壞 | 白滴奶 贈給你 | |
×4 | ×4 | ×4 | ×4 | |
ਸੂ਼ਣ ਯਾਰਾ ਬੋਲੇ ਏਕ ਤਾਰਾ | Soonn yaara bole ek tara | 朋友啊 聽Iktaara怎麼說吧 | 蘇聯壓了不累 敢把那 | |
ਮੇਹਨਦੀ ਦਾ ਯਾਰਾ | Mehndi da yaara | Mehndi之友 | 美帝的壓到 | |
ਤੁਨਕ ਤੁਨਕ ਤੁਨ | Tunak tunak tun | Tunak tunak tun | 多冷的隆冬 | |
ਤੁਨਕ ਤੁਨਕ ਤੁਨ | Tunak tunak tun | Tunak tunak tun | 多冷的隆冬 | |
ਤੁਨਕ ਤੁਨਕ ਤੁਨ | Tunak tunak tun | Tunak tunak tun | 多冷的隆冬 | |
ਦਾ ਦਾ ਦਾ | Daa daa daa | Daa daa daa | 噠噠噠 | |
×4 | ×4 | ×4 | ×4 |
空耳
- 曲名「Tunak Tunak Tun」通常被空耳成為「多冷的隆冬」。
- 曲中歌詞「ਵਜੇ ਤੁਮਬੇ ਵਲ ਤਾਰ(vaje tumbe val taar)」被空耳成「我在東北玩泥巴」;並作為成句使用。
- 另外「ਆਜਾ ਕਰਲੇ ਪ੍ਯਾਰ(Aaja karle ye pyar)」又被空耳成「我在大連沒有家」或「俺在大連沒有家」。
將這幾個空耳名句結合起來後,構築成了一個在寒冷的東北的隆冬時期,主角無家可歸,於是去玩泥巴的故事。
幕後相關
「印度F4」/四大元素領主
被台灣人民稱作「印度F4」,又被魔獸玩家們與四大元素領主聯繫在一起(順帶一提,德萊尼男的舞蹈動作原型即出自這首歌)。原因是歌手在歌曲的MV中使用了禁忌·四重存在。
歌手之所以在Tunak Tunak Tun的MV中使用「禁忌的四重存在」,是因為此前有人批評他的流行度並非來自他的歌曲本身,而是來自於他的mv中的大量美女。為了打臉對方,達雷爾·馬哈帝運用綠幕技術與電腦特效,製作了只有他自己出場(×4)的MV。
雖然從現在的角度看可以說是不折不扣的五毛特效,但這在印度當屬首次——在當時(1998年)製作精良的特效花費巨大,整個mv的製作成本折合約61萬美元。
用法舉例
ACG作品的使用
中國娘的神奇引用
中國央視2015年的一則禁煙的公益廣告使用了此曲開頭部分作為配樂
什麼「在東北玩泥巴」,那叫「我在北方的寒夜裏四季如春」
據印媒《今日印度》電視台2020年9月17日發佈視頻報道,在中印邊境衝突中,中國人民解放軍在拉達克山脈對峙區域設立了多個擴音器,不停向印度軍隊播放印度北部旁遮普邦的歌曲,其中便有這首《Tunak Tunak Tun》《論沙雕網友混入我軍決策層》。印度媒體猜測,這是中方轉移印方注意力之舉,旨在「向印度軍隊灌輸負面思想」,是為了「植入變節的情緒,擊潰印軍的士氣」。四面楚歌(大霧)
二次創作
VOCALOID翻唱
- 由洛天依翻唱的版本
- 主條目:我在東北玩泥巴(洛天依)
|