置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

封兽鵺/符卡信息

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
  • 萌娘百科东方Project板块仍在建设中,欢迎您参与编辑条目!您可以加入编辑组QQ群:419617651以更好地与各位编辑者们共同编辑!
  • 为了您更好地参与到编辑中来,请阅读Help:东方Project专题编辑指南
点此查看最近日程
  • 2024年10月14日 平和的一天
  • 2024年10月15日 之日、教授之日、天狐之日、阿燐之日
  • 2024年10月16日 咲夜之日
  • 2024年10月17日 之日
  • 2024年10月18日 平和的一天

点此查看全年日程

东方星莲船

符卡原名符卡译名使用场合
妖雲「平安のダーククラウド」妖云「平安时代的Dark Cloud」(平安时代的黑云)敌机 EX1符
正体不明「忿怒のレッドUFO襲来」真相不明「愤怒的Red UFO袭来」(愤怒的红色UFO袭来)敌机 EX2符
鵺符「鵺的スネークショー」鵺符「鵺的Snake Show」(鵺的蛇行表演)敌机 EX3符
正体不明「哀愁のブルーUFO襲来」真相不明「哀愁的Blue UFO袭来」(哀愁的蓝色UFO袭来)敌机 EX4符
鵺符「弾幕キメラ」鵺符「弹幕Chimera」(弹幕奇美拉)敌机 EX5符
正体不明「義心のグリーンUFO襲来」真相不明「忠义的Green UFO袭来」(忠义的绿色UFO袭来)敌机 EX6符
鵺符「アンディファインドダークネス」鵺符「Undefined Darkness」(真相不明的黑暗)敌机 EX7符
正体不明「恐怖の虹色UFO襲来」真相不明「恐怖的虹色UFO袭来」敌机 EX8符
「平安京の悪夢」「平安京的恶梦」敌机 EX9符
恨弓「源三位頼政の弓」恨弓「源三位赖政之弓」敌机 EX10符

妖雲「平安のダーククラウド」 妖云「平安时代的Dark Cloud」(平安时代的黑云)

  • 妖雲(よううん)
    • 预示不吉的前兆的云。与白莲的“紫云”对应。
  • 平安
    • 鵺是出现在平安时代后期的妖怪。当时平安京正是最饥馑的时候,到处都是饿死者,也爆发了大规模疫病。
  • ダーククラウド(dark cloud)
    • 黑云。
      传说鵺是在黑云中现身的。

正体不明「忿怒のレッドUFO襲来」正体不明「愤怒的红色UFO袭来」

正体不明「哀愁のブルーUFO襲来」正体不明「哀愁的蓝色UFO袭来」

正体不明「義心のグリーンUFO襲来」正体不明「忠义的绿色UFO袭来」

正体不明「恐怖の虹色UFO襲来」正体不明「恐怖的虹色UFO袭来」

  • 正体不明
    • UFO直译为“未确认飞行物体”。
  • UFO
    • Unidentified Flying Object(未确认飞行物体)
    • "Undefined Fantastic Object"为东方星莲船的副标题。
  • 忿怒(ふんど、ふんぬ)
    • 即愤怒,非常怒。
      • 常常用红色的血或火焰之类的东西来表现愤怒。
  • 哀愁(あいしゅう)
    • 常用蓝色来表示哀愁。
  • 義心(ぎしん)
    • 重视正义之心。
      • 绿色是和平的象征色。
  • 红、蓝、绿
    • 光的三原色。
      加上虹色,就是星莲船中出现的飞碟道具的颜色。

备注

  • 球状闪电(红色UFO)
    • 在宇宙应当是天空中漂浮的高能发光体。正体不明。

鵺符「鵺的スネークショー」鵺符「鵺的Snake Show」(鵺的蛇行表演)

  • スネークショー(snake show)
    • 耍蛇人使用蛇的表演。

备考

  • ショパン猪狩的著名节目「三蛇調教」,使用了黄色与这张符卡之前的红色、之后的蓝色三种蛇。
    • 在早苗的天邪鬼符卡中也使用了这个neta。早苗与鵺接触之后学坏了的结果?

鵺符「弾幕キメラ」鵺符「弹幕Chimera」(弹幕奇美拉)

  • キメラ(chimera)
    • 传说有狮头、羊身、蛇尾的怪物。与鵺相似。
    • 有多种生物的遗传基因的生物。

鵺符「アンディファインドダークネス」鵺符「Undefined Darkness」(正体不明的黑暗)

  • アンディファインド(undefined)
    • 不明确的、未定义的。
    • 一般人们所说的“UFO”,是「Unidentified Flying Object」(未确认飞行物体)的缩写。
      undefined 与 unidentified 的前缀与意思都比较接近,不过严格来说还是两个有不少差异的词汇。zun的英语水平比较差
  • ダークネス(darkness)
    • 黑暗;不明了、秘密;邪恶。
  • アンディファインドダークネス
    • 不明确的黑暗→暗物质?
      • 在宇宙中大量存在的不可见的物质。理论上说应该存在,实际上尚未确认。
        星莲船中类似UFO、外星人之类使人联想到宇宙的词汇很多。

「平安京の悪夢」「平安京的恶梦」

  • 平安京の悪夢
    • 鵺出现在平安京的天皇御所,使人们陷入了恐怖。

恨弓「源三位頼政の弓」恨弓「源三位赖政之弓」

  • 恨弓(こんきゅう)
    • 退治了鵺而使鵺怨恨的弓。
    • 平家物語』中记载了两次鵺退治。起因是鵺到了天皇的住所每晚鸣叫并放出黑雾,使天皇生病。
      • 第一次是仁平年间(1150年代,近卫天皇)的鵺退治。
        赖政在黑云中确认了鵺的身影,向南无八幡大菩萨祈祷并放出了山鸟之尾的鸣矢。
        中箭的鵺变回了原型落到地上,被赖政的侍从猪早太刺了好几刀。
        鵺的遗体被放到桂川的空舟中流走了。朝廷为了嘉奖赖政,授予了宝刀“狮子王”。
      • 第二次是应保年间(1160年代,二条天皇)的鵺退治。鵺被黑云包裹,赖政放出了大响箭并根据鵺的叫声又放出了小响箭杀死了它。
  • 源三位(げんざんみ)
    • 平安时代源平两家不和,平氏执政,源赖政是源氏在此期间唯一一个升为正三位的人,所以世称源三位。
      在律令制下,从三位以上称为『贵』,是上级贵族的等级。
  • 頼政の弓
    • 赖政是著名的弓手。

东方文花帖DS

符卡原名符卡译名使用场合
正体不明「紫鏡」真相不明「紫镜」Level12 12-2
正体不明「赤マント青マント」真相不明「红mantle蓝mantle」(红披风蓝披风)Level12 12-4
正体不明「厠の花子さん」真相不明「厕所里的花子」Level12 12-6
「遊星よりの弾幕X」「自行星而来的弹幕X」Level12 12-8

正体不明「紫鏡」正体不明「紫镜」

  • 紫鏡
    • 都市传说之一。
      如果在二十岁前记住紫镜、purple mirror之类的话,就会变得不幸,被镜的碎片刺中全身而死,不能结婚,之类的。
      不过,如果说“水色的镜”就可以解除这个不幸;记住“白色水晶”之类的话就可以变得幸运。

正体不明「赤マント青マント」真相不明「红披风蓝披风」

  • 赤マント青マント
    • 都市传说之一。
      天花板上会突然传来“红披风好呢,还是蓝披风好”这样的话,回答“红披风”就会身体流血变成红色,回答“蓝披风”身体中的血就会被全部吸走变成青色。

正体不明「厠の花子さん」真相不明「厕所里的花子」

  • トイレの花子さん
    • 都市传说之一。
      谁都不在的特定的学校厕所中,用某种方法呼喊“花子”就会获得回应。回应的人会有各种变化,最有名的样子是穿着红色的裙子、梳着娃娃头发型的女子。
    • 这张符卡表现的是从马桶里伸出手的类型。

「遊星よりの弾幕X」「自行星而来的弹幕X」

  • 遊星
    • 行星。
    • 通常用来表示真相不明的物品的名字。
  • 遊星よりの弾幕X
    • 《怪人》(原名The Thing from Another World,日译“遊星よりの物体X”)。是1951年美国制作的科幻恐怖电影。

东方神灵庙

符卡原名符卡译名使用场合
アンノウン「軌道不明の鬼火」Unknown(未知)「轨道不明的鬼火」敌机 EX道中1符
アンノウン「姿態不明の空魚」Unknown(未知)「姿态不明的空鱼」敌机 EX道中2符
アンノウン「原理不明の妖怪玉」Unknown(未知)「原理不明的妖怪玉」敌机 EX道中3符

アンノウン「軌道不明の鬼火」未知「轨道不明的鬼火」

  • 鬼火
    • 日本各地流传的,在空中浮游的真相不明的火球。
      人们一般认为人或动物死后产生的灵,或者人类的怨念会以火的样子出现。

アンノウン「姿態不明の空魚」未知「姿态不明的空鱼」

  • 空魚
    • 飞棍,或称天竿鱼("Skyfish","Rods"),有棒状身体,侧面有鳍,在空中高速移动的未确认动物。
    • 据说是由于摄像机的按下快门到成像的时间差使快速移动的小虫子变成了“飞棍”的形状。

アンノウン「原理不明の妖怪玉」未知「原理不明的妖怪玉」

  • 原理不明
    • 电影《星际迷航》中登场的“V'ger”的等离子能量球?
      “V'ger”的正体同样不明。

秘封噩梦日记

符卡原名符卡译名使用场合
神星符「正体不明の怪光人だかり」神星符「正体不明的怪光人潮」噩梦周四 弹幕梦1
緋星符「正体不明の落雷」绯星符「正体不明的落雷」噩梦周四 弹幕梦4
輝星符「正体不明のドンドコ太鼓」辉星符「正体不明的咚咚太鼓」噩梦周四 弹幕梦6


注释