<span lang="ja">弾けないギターを片手に。</span>
跳到导航
跳到搜索
Movie by すち&ねこぼーろ |
歌曲名称 |
弾けないギターを片手に。 一只手无法完成吉他的弹奏 单手拿着无法弹奏的吉他 |
于2012年9月30日投稿至niconico,再生数为 -- 于2014年6月20日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ねこぼーろ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 納得していなくても進まなければならない時があります。 何卒。 即使不认同也有不得不向前进的时候。请。 |
” |
——ねこぼーろ |
《弾けないギターを片手に。》是ねこぼーろ于2012年9月30日投稿至niconico,2014年6月20日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱,收录于专辑《TEXT》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译: Alice[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ああ 僕の世界
啊啊 我的世界
不鮮明に 壊れてゆく
模糊地 逐渐毁坏
ああ 想い出せない
啊啊 想不起来
あの日僕が伝えた歌
那天我传达给你的歌
僕の声で 届けたいんだ
想要用我的声音 传达出去
忘れないように
为了不被忘记
弾けないギターを片手に
单手拿着无法弹奏的吉他
僕はあなたに何を歌う?
我该为你献上什么歌曲呢?
切れかけた心を結んでさ
将残缺破碎的心修补起来
届け 届け 届け。
传达吧 传达吧 传达吧
ああ あなたの世界
啊啊 你的世界
寄り添う事 出来るのかな
我能够更加地 贴近你吗
ああ 僕の声が
啊啊 在我的声音
終わる前に 止まる前に
结束之前 停止之前
弾けないギターを片手に
单手拿着无法弹奏的吉他
僕は夜空に何を歌う?
我该为夜空献上什么歌曲呢?
切れかけた理屈を結んでさ
将残缺破碎的辩解拼凑起来
響け 響け 響け。
回响吧 回响吧 回响吧
僕らしくなくても
即使变得不像自己
僕は歌い続けるよ
我也要继续歌唱下去
弾けないギターを片手に
单手拿着无法弹奏的吉他
僕はあなたに何を歌う?
我该为你献上什么歌曲呢?
飛びかけた言葉は笑ってさ。
飞奔而出的话语在笑着
弾けないギターを片手に
单手拿着无法弹奏的吉他
僕はあなたに何を歌う
我该为你献上什么歌曲呢?
切れかけた心を結んでさ
将残缺破碎的心修补起来
届け 届け とどけ。
传达吧 传达吧 传 达 吧
|