匿名希望
跳到导航
跳到搜索
Illustration by mits |
歌曲名称 |
匿名希望 |
于2018年3月14日投稿至niconico,再生数为 -- 于2018年3月15日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
shino |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 「君が僕であるというなら、僕は君で構わない」
「若是你要成为我的话,那么我成为你也无所谓」 |
” |
——Shino投稿文 |
《匿名希望》是由shino于2018年3月14日投稿至niconico,于2018年3月15日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。收录于同名专辑《匿名希望》。
歌曲
词曲 | shino |
曲绘 | mits |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:月勋[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
さあ 手を挙げろ
来吧 将手举起
眠れぬ君と僕のパーティナイト
睡不著的你与我的Party Night
言葉の拙い人形のように嗤いかけてよ
像是话语笨拙的人偶一样嘲笑我吧
君が僕であるというなら
若是你要成为我的话
僕は君で構わない
那么我成为你也无所谓
言葉を選んでいたら
若要选择话语的话
日が暮れてしまうようで
就像是要日落般
だから
所以
夜が明けるまでいっそ
天亮之前干脆
このまま手を繋いで夢の向こうへ
就这么牵著手走向梦想的另一侧
白と黒で世界なんて変わりはしない
用白与黑做成的世界什么的不会改变
世の常よ
世间常有的事啊
最期に
最后的
眠れぬ君と僕のパーティナイト
睡不著的你与我的Party Night
笑顔の拙いピエロのように話しかけてよ
像是拙劣笑脸的小丑一样向我搭话吧
世界の真ん中なんて
世界的正中间什么的
何処に在るわけでもない
并不是任何地方都有
見慣れた街の向こう側
看惯的街道的另一侧
朝日を待っている
等待著朝日
だから
所以
止まらないビートに乗って
坐上不停止的拍子
生真面目な昨日を脱ぎ捨てていこうぜ
将一本正经的昨日脱下丢掉吧
恥じらう事すら忘れて
就连羞耻的事情都遗忘掉
踊り続ける某人間
持续跳舞的某个人类
いっそこのまま僕を笑ってくれればいい
干脆就这么嘲笑我也可以
きっとそれで君は幸せなんだろう
那一定就是你的幸福吧
いっそこのまま僕を殺してくれればいい
干脆就这么杀了我也可以
きっとそれで君は生きていけるのだろう
这么做你一定就能够活下去吧
だから
所以
夜が明けるまでいっそ
天亮之前干脆
頭痛を飼いならして夢の向こうへ
驯养头痛 走向梦想的另一侧
倦怠と空虚に遮られ己を捨てる
被倦怠与空虚遮住 舍弃自我
世の常よ
世间常有的事啊
君を想うほど純情
你比想像的还要纯情
されど人は誰もが自由な怪物( )
然而人却是比谁都还要自由的怪物
独り 当てもないままに
独自一人 漫无目的
彷徨い歩き通せんぼ
徬徨走过
世の常よ
世间常有的事啊
|