<span lang="ja">優等生</span>
跳到导航
跳到搜索
Illustration by アカシア |
歌曲名称 |
優等生 优等生 |
于2022年6月4日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
shino |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 優等生になりたかった。 想要成为优等生。 无法成为优等生。 |
” |
——shino投稿文 |
《優等生》(优等生)是由shino于2022年6月4日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日语原创歌曲。由初音未来演唱。
本曲参加了第11次世界计划NEXT乐曲征集活动。
歌曲
词曲 | shino |
曲绘 | アカシア |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:乐理之章[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
知りたくないことがあまりに多すぎて
不想知道的事情实在太多了
僕はいつからかね耳を塞いでいた
我是从什么时候开始的呢 把耳朵堵上了
あの子 好きな人ができたって話とか
“那个人 据说有了喜欢的人”
いじめっ子がずいぶん出世しているとか
“那些爱欺压软弱的淘气孩子 如今飞黄腾达了呢”
「じゃない方」の僕らの声は
「并不是这样的」我们的声音
とうに消えていた
却在很早前就消失了
優等生になりたかった
多想成为优等生啊
優等生になれなかった
没能成为优等生啊
僕たちの はみ出しものの歌なんだ
这是我们 被团体孤立的人的歌声
優等生になりたかった
多想成为优等生
優等生になれなかった
没能成为优等生
僕たちは君になりたかった
我们想要成为你啊
知りたくないことがあまりに多すぎて
不想知道的事情实在太多了
僕はいつからかね両目を閉じていた
我是从什么时候开始的呢 闭上了双目
僕たちはいつでも誰かと比較して
我们总是拿自己来和别人攀比
その度不幸になることをやめないね
每次都会带来不幸 却还是不会停止比较
誰かに愛されたくて
想被谁爱着
誰にも愛されなくて
谁都不爱我
僕たちは独り踊っているんだよ
我们都是在独自起舞
君を愛したかった
我曾经想要爱你
君を愛せなかった
那时我没能爱你
僕たちは不器用な人間だ
我们是笨拙的人
愛嬌振りまいたって 根が暗いもんで
就算笑脸相迎 但性格沉屈
30分ももたず人が離れていく
不到半小时人就离我而去
君だけはぼくの味方なの?
只有你是我的伙伴吗?
そんなところが本当に本当に…
你的这一点 真的真的…
優等生になりたかった
多想成为优等生
優等生になれなかった
没能成为优等生
僕たちの はみ出しものの歌なんだ
这是我们 被团体孤立的人的歌声
優等生になりたかった
我们那时多想成为优等生
優等生になれなかった
我们那时还是没能成为优等生
僕たちは君になりたかった
我们那时想要成为你啊
|