初恋
跳到导航
跳到搜索
本条目介绍的是铃木爱奈演唱的歌曲。关于初恋的其他含义,请见“初恋”。 |
---|
はつこい | |
演唱 | 铃木爱奈 |
作曲 | ha-j |
作词 | 笠井琴美 .PA-NON |
编曲 | ha-j |
收录专辑 | |
《ring A ring》 |
《はつこい》是铃木爱奈演唱的一首歌曲,收录在专辑《ring A ring》中。
简介
- 作为"第一次恋爱"会有的各种烦恼,使用温暖的抒情曲,粉丝也对歌词有所共鸣,不使用汉字的"初恋"而是用片假名"はつこい"作为歌名,更有优雅艺术感。
- 人气曲之一。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
気づいたの あなたの声で ギュってなって苦しいんだ
因为察觉了你的声音 内心苦涩的缩成一团
初めての感覚 戸惑ってる
这初次体会的感觉 真让人感到困惑
バカだよね 恥ずかしくて 変なこと言っちゃったり
一定很傻吧 又很羞耻呢 说了一些奇怪的话
元に戻れたなら ラクなのにね
明明回到原样会比较轻松
後悔なんかしたくない
但是我不想后悔
絶対 諦めたくない だから
所以绝对不会放弃
止まらない想い 届けたい まだ何もできないけど
想传达给你无法停止的这份思念 虽然什么都还做不到
昨日よりも 今日はもっと あなたの 一番 そばにいたいよ
今天比起昨天 更加想陪伴在你身边
夢のような 急展開 いつか起こりますように
希望有一天能有梦想一般的展开
あなたじゃなきゃ 意味がないの 受け止めてね
如果不是你 那就毫无意义了 所以请接受吧
大好きなんだ
最喜欢你了
最初はそんなんじゃなくて いつも一緒にいたよね
最初并不是这样的 一直都在一起的吧
笑いあった日々が あたたかくて
那些一起欢笑的日子 让人感到温暖
あなたの口ずさむ歌を 目を閉じて聞いてるだけで
从你嘴里所亨的歌 只是闭上眼睛请听而已
空っぽな心が 満たされてく
就能将我空虚的内心填满
クセや仕草や言葉も
不管是你的习惯,一举一动还是言语
ひとつ ひとつが愛しい だから
每一个我都喜爱 所以说
止まらない想い どうして こんなに夢中なんだろう
无法停止的思念 为什么会让我如此沉浸呢
あらがっても 二度と解けない あなたに 魔法かけられたみたい
即使抗争也无法解开 就像被你施了魔法一样
思いもしない 急接近 ドキドキが止まらないよ
丝毫没预料到的接近 让我无法平静下来
代わりのいない あなたがいる この時間が
无可替代的你 就在这一瞬间
大好きなんだ
最喜欢了
仲のいい 友達のままで ずっと いれば 関係壊すことなんかないけど
虽然一直以好朋友的身份相处 不会让关系变遭
あなたから連絡 来ただけで 嬉しくて
但只是收到你的讯息 就会无比开心
どうにもならないよ どうすればいい?
我毫无办法 到底该如何是好呢
止まらない想い 届けたい まだ何もできないけど
想传达给你无法停止的这份思念 虽然什么都还做不到
昨日よりも 今日はもっと あなたの 一番 そばにいたいよ
今天比起昨天 更加想陪伴在你身边
夢のような 急展開 いつか起こりますように
希望有一天能有梦想一般的展开
あなたじゃなきゃ 意味がないの 受け止めてね
如果不是你 那就毫无意义了 所以请接受吧
大好きなんだ
最喜欢你了
いまあなたに 恋してるんだ
现在的我早已爱上你了
|