置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

共感怪物

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


共感怪物.jpg
Movie by ねこぼーろ/すち
歌曲名称
共感覚おばけ
共感怪物
于2015年5月15日投稿至niconico,再生数为 --
于同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
ねこぼーろ
链接
Nicovideo  YouTube 
すべては思いつきと悪ふざけ
一切都是一时起意和恶作剧
——ねこぼーろ投稿文

共感覚おばけ》是ねこぼーろ于2015年5月15日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱,收录于专辑《clock》,本家自唱版收录于专辑おばけとおもちや箱

歌曲

词•曲•视频 ねこぼーろ
视频 すち
演唱 初音未来
本家
宽屏模式显示视频

本家演唱
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译: kyroslee[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

等間隔で並んだ
以等距排列好
正解と不正解の上
在正确与错误答案之上
目が廻る
头晕眩目
共感覚で学んだ(共感覚めいていたんだ)
以共感学会了
感情表現 あやとり
感情表现 就如翻花绳般
ぐるぐる
层层缠绕
間違いを 消すように 壊すように
为了将错误消失 为了将错误破坏
ないしょないしょで 君の底へ
悄悄地 往你心中
「愛情表現」て言う いつも
做出那称之为「爱情表现」的东西 总是如此
泣くように 笑うように
就如在哭一样 就如在笑一样
態度で示す 言の葉達
以态度去表示的 每句言语
適当なんでしょう?
这样刚刚好吧?
だと いいね
如是说道 真好呢
閉ざしたって波形は
藏于内心的波形
表情になって僕を笑うよ
化作表情嘲笑我吧
ところで僕等
话说回来我们
「何も言えなくて」 とか言うよ
「什么都说不出口」
曖昧に 刺すように 塞ぐように
为了将暧昧刺穿 为了将暧昧堵塞起来
ないしょないしょで 今の形
悄悄地 如此形态
「伝統工芸」て言う 嘘です
就是称之为「传统工艺」 根本是一场谎言
泣くように 笑うように
就如在哭一样 就如在笑一样
態度で示す 言の葉達
以态度去表示的 每句言语
幻覚なんでしょう?
这是幻觉吧?
まあ そうか
嘛 这样啊
今見える 音の色
此刻所能目睹的音色
今触れる 君の色
此刻所能触及的你的颜色
間違いを 消すように 壊すように
为了将错误消失 为了将错误破坏
ないしょないしょで 君の底へ
悄悄地 往你心中
「愛情表現」て言う いまも
做出那称之为「爱情表现」的东西 此刻亦
泣くように 笑うように
就如在哭一样 就如在笑一样
止む事の無い 音の葉達
不曾停竭的 每道声音
「悪くはないんでしょう?」
「也不错吧?」
だと いいね
如是说道 真好呢

注释与外部链接