置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

那女孩的秘密

来自萌娘百科
(重定向自あの娘シークレット
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。


那女孩的秘密.jpg
曲绘 by Okamoto
歌曲名称
あの娘シークレット
那女孩的秘密、那女孩secret
于2017年7月13日投稿至niconico,再生数为 --
后投稿至YouTube,再生数为 -- (YouTube本家翻唱)
演唱
初音未来
P主
Eve
链接
Nicovideo  YouTube 
こんばんは、ステップしたくなるようなきょくをつくりました。
晚上好,写了首想让人跳舞的歌

あの娘シークレット》是Eve于2017年7月13日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

歌曲

作词、作曲 Eve
编曲 Numa
映像 Okamoto
Mix 棚桥"UNA"信仁,快晴P
演唱 初音ミク
VOCALOID版(nicokara)
宽屏模式显示视频

VOCALOID版(自制中文字幕)
宽屏模式显示视频

本家翻唱
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:雨音子[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

思い出したって出したってきっと
说什么想起来了 想起来了
僕の事なんてどこにもいないよ
反正你眼里一定没有我的存在吧
あの娘 シークレットシークレット内情
那女孩 藏起的秘密隐情
届かないなんて 落ち込んで解消
心意传达不到 情绪低落继而消散
話したいんだってたいんだってずっと
即使想和你说话 想去搭话也一直
くだらないような他愛無い話を
只有无聊又微不足道的小事可说
でも話したら話したできっと
但要是成功搭话 说出口的话
この心臓がもうもたないよ
这颗心脏一定会承受不住的
帰り道の途中で 君と出会ってしまった
回家途中 无意间遇见了你
これは偶然なんかじゃない 向かうのさ
这一定不是什么偶然 要好好面对才行
わからないないないや 心がステップして
我不懂不懂搞不懂啊 心不断跃动着
この想いよ今 届いてくれよって
这份思念啊 现在就给我传达到吧
何やったって ダメなんだって 味方して
无论做什么都不行 谁快来帮帮我啊
君がいないないないと 不安になって
你一不在不在不在 我就变得不安
何も手につかなくなってしまう
手足无措 什么都办不到
柄にもないこと言うなよ
别说什么大话了
泡になってはじけるの
全化为泡沫飞散了啊
恋のキューピットキューピット誕生
恋爱邱比特邱比特诞生
こんなはずじゃなかったんだどうしよう
本来不该是这样的 怎么办才好
「実は先輩が好きだ」って内緒
「其实我喜欢学长」这个秘密
頭の中 ホワイトな感情
让我脑袋一片空白
僕に初めて 見せるような表情
第一次让我看见的那个表情
でもそれは僕に向けてじゃないよ
却不是为了我而绽放的
本当は止めたいのに約束
明明想结束一切却还是许下约定
お人よしなのもうたくさんだ
真是受够这个滥好人的自己了
残念ですが君は ここで'ゲームオーバーです'
非常遗憾您已经 在这里”Game Over”了
こんなんで終わるもんか 向かうのさ
岂能就这样结束 得要勇敢面对啊
わからないないないや 心がステップして
我不懂不懂搞不懂啊 心不断跃动着
この想いよ今 届いてくれよって
这份思念啊 现在就给我传达到吧
何やったって ダメなんだって 味方して
无论做什么都不行 谁快来帮帮我啊
君がいないないないと 不安になって
你一不在不在不在 我就变得不安
何も手につかなくなってしまう
手足无措 什么都办不到
柄にもないこと言うなよ
别说什么大话了
泡になってはじけるの
全化为泡沫飞散了啊
わからないないないや 心がステップして
我不懂不懂搞不懂啊 心不断跃动着
この想いよ今 届いてくれよって
这份思念啊 现在就给我传达到吧
何やったって ダメなんだって 味方して
无论做什么都不行 谁快来帮帮我啊
君がいないないないと 不安になって
你一不在不在不在 我就变得不安
何も手につかなくなってしまう
手足无措 什么都办不到
これが恋だというなら
如果这就是所谓恋爱
早く知っていたかったよ
当初早点知道就好了
柄にもないこと言うなよ
别再说大话了
泡になってはじけるの
全化为泡沫飞散了啊

注释及外部链接

  1. 翻译来源[1]