置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

antique memory

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
Lihb讨论 | 贡献2023年5月29日 (一) 21:20的版本 (搬运/同步自萌娘百科的同名条目)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳到导航 跳到搜索

antique memory
通常盘封面

LACA-15808.jpg

完全生产限定盘封面

LACA-35807.jpg

初回限定盘封面

LACA-35808.jpg

演唱 鈴木愛奈
作曲 加藤有加利、遠藤ナオキ
作词 加藤有加利
编曲 遠藤ナオキ
收录专辑
ring A ring


antique memory》是鈴木愛奈演唱的一首歌曲,收錄在專輯《ring A ring》中。

简介

  • 有如古老時鐘秒針運轉的聲音印象,而形成了復古風

歌曲

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

灰色の空を一日中眺めてる
整天眺望著那灰濛的天空
大きな古時計 もう動かない
巨大的古老時鐘 已不再轉動
月の光で扉が開く
用月光打開那扇門
くるくる舞う踊り子
不斷舞動的舞女
優しい音色 孤独を灯す
用柔美的音色 點亮孤獨
夜に紛れて
處在夜晚之中
古い本に描いてあった 知らない外の記録
在古書中祭載著 未知之外的敘述
森や海や花びら どんなだろう?
森林、大海及花瓣 又將是怎樣的呢?
きっと涙が出るほどに 美しいのでしょう
一定話是那種 令人落淚的美吧
糸を手繰り寄せ まだ見ぬ主人を待つ
拉著細線 等待著未曾見過的主人
帰る場所は無く 埃も増えて
無處可歸 灰塵也跟著增加
愛を知らない マリオネット
不知何為愛的 魁儡木偶
糸の五線譜が鳴く
琴弦五線譜正鳴響著
口にはしない 悲しき運命
難以言說的 悲慘命運
今は忘れて
現在就將它遺忘吧
いつか外の世界に行けたのなら 知りたい記録
如果有朝一日能夠去到外面的世界 想知道那份敘述
手に入らない幻想を抱きながら ぜんまいを巻く
懷抱著那無法觸及的幻想 旋轉著發條
やがてゆっくり止まり 音も消える
終於也慢慢停止了 聲音也隨而消逝
止まり 音も消える
停滯之時 聲音也隨而消逝


导航菜单


阅读更多:https://moegirl.uk/Antique_memory
本文引自萌娘百科(https://moegirl.uk ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0》协议。
返回顶部