置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

给未来的遗产-Jonathan’s Ballade-

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Jojo no kimyou na bouken japanese logo.svg
萌娘百科欢迎各位波纹使者和替身使者参与完善《JOJO的奇妙冒险》系列条目。

欢迎正在阅读此条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。编辑人物条目时请参考人物条目格式,编辑替身条目时请参考替身条目格式。祝您在本站度过愉快的时光。

人类的赞歌是勇气的赞歌!”

未来への遺産-Jonathan’s Ballade-
Anthology OST-1.jpg
演唱 富永TOMMY弘明
作词 IKO
作曲 Shinnosuke
编曲 Shinnosuke
发行 Warner Home Video
收录专辑
ジョジョの奇妙な冒険 The anthology songs 1

未来への遺産-Jonathan’s Ballade- 》是动画《JOJO的奇妙冒险》的相关歌曲,由富永TOMMY弘明演唱,收录于专辑《ジョジョの奇妙な冒険 The anthology songs 1》中。

简介

本曲为乔纳森·乔斯达的印象歌。

专辑《ジョジョの奇妙な冒険 The anthology songs 1》由Warner Home Video发行于2015年4月22日。

歌曲

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

とある物語を聞かせよう
让你听听某个故事
奇妙な冒険のはじまり
奇妙冒险的启程
ある少年の 青春の物語
ある男はこう言っていた
某个男人曾这么说
「すぐ彼を気に入った」と
「我立刻就中意于他」
「甘ちゃんでも 正真正銘 紳士だった」と
「即使是天真少爷 他是真正的绅士」
悲しみの過去を抱きしめて
拥抱悲伤的过去
未来への希望 引き連れて
带着迎向未来的希望
立ち向かう背中 もう一度逢えるものなら
那伫立的背影 若是能再次相见的话
気障な男はこう言ってた
「彼こそ希望なのだ」と
「他就是希望」
「親友(とも)と息子を まるで同時に得たようだ」と
「有如同时获得了挚友与儿子」
ここに受け継がれてく 汚れなき意志と
ハートをふるわせてく 勇気の讃歌よ
令内心为之颤抖 勇气的赞美歌
邪悪を絶って 光となれ!
杜绝邪恶 化为光芒
ここに受け継がれてく 太陽の意志と
在此被继承下来 太阳般的意志
最期まで闘った 青春の記録
战斗至最后一刻 青春的记录
悲しい歌など 君には似合わない
那些悲伤的歌曲 并不适合你
未来 それは今 ここにある
未来 于此 存在
占(いにしえ)の仮面に染みついた
古旧面具所浸染
呪わしき数奇な運命
所诅咒的离奇命运
立ち向かうことが宿命
与之面对为你宿命
若い生命(いのち)を燃やして
燃烧那年轻的生命
強き瞳のレディはこう言った
「そう 彼は遺したのだ」と
「是的 他所遗留下来」
「その気高さ ぬくもりもすべて
「那份高贵 温暖与一切
私(ここ)にある」と
都留存在我身上」
碧く光る海原 高き美空は
湛蓝光亮的大海 高远美丽的天空
あらゆる人のもとへ 続いているのだろう
飞向许多人身边 会继续不断传颂下去
その名は届く 時も越えて
他的名字 跨越了时空
ここに受け継がれてく 汚れなき意志と
在此被继承下来 高洁的意志与
ハートをふるわせてく 人間讃歌よ
令内心为之颤抖 人类的赞美歌
暗闇の荒野 照らして 高らかに響け
照亮黑暗的旷野 响彻云霄
勇気を胸に抱いて 恐怖に応えよ
心中怀抱着勇气 回应恐怖
人間(ひと)ならば みな土にいつか還るのだ
身而为人 总有归为尘土的一日
たとえ時代が忘れゆくとも
就算被时代所遗忘
ここに受け継がれてく 太陽の意志と
在此被继承下来 太阳般的意志与
清らかに溢れだす 尊き波紋
清澈泉涌的 尊贵波纹
それは響きあい 誇りと
将会共鸣着 化为荣耀与
強い意志となり やがて未来となる
坚强的意志 直到成为未来

外部链接