花与记忆
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
花と記憶 花与记忆 |
演唱 |
IA |
P主 |
Orangestar |
链接 |
N/A |
《花と記憶》是Orangestar创作的VOCALOID日文原创歌曲,由IA演唱,收录于专辑未完成エイトビーツ中。
歌曲
专辑版
作曲 作词 调教 |
Orangestar |
演唱 | IA |
歌词
- 歌词翻译:LUSPHIN雨后残霞[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
過ぎ去った夏の淡い汐瀨に
夏天在淡淡的流水中流逝着
消えるその性乱す声は
杂乱而又消失了的声音
微笑んだ君の顔に重なる
与你微笑着的脸重叠起来
赤い花束「もう夏だよ」
红色的花束「夏天到了」
目の前の現実が夢と重なる
眼前的现实又开始与梦重叠
あの夏の背に見た空が
在背对那个夏天的天空
また今日も君は何も語らない
今天你也什么事情都没有诉说
まま咲き誇れ今されど
现在依旧骄傲的绽放吧
君だってホントは言いたくて言えない
但你也是真的想说但却又无法说出口啊
この夏の世界で君はも
这个夏日的世界里你也
思い出しちゃいけない
真的还是回忆不起来吗
はずなんてきっとない
那应该就是什么也没吧
このまま夢に身預けて
仅寄存于这样的梦想中
一等二星怪夜回世
一二等星怪夜回世
一と二正解よ解世
一与二答案的正解
日々が夏叫ぶほどに焦る思いは
每次的夏日都会呼喊思念的日子
夏の歌が急ぐほど満たせぬのを
夏之歌越是着急就越无法传达的
聞かせぬままで生きてくんでしょ
如果没能听到就还是这样活下去吧
夏の空夢 見上げては暮れ
夏日的梦 仰望天空的黄昏
ひどく悲しそうな君は汗かきね
看起来有些悲伤的你正在流着汗
時の名かすれ焦がれては消え
时间之名正在渴望着渐渐消失
日々が夏叫ぶ夜に戻れたらいいな
要是每天都回到了夏天的夜晚多好
なんて思わせる
真让人这样觉得
夏が過ぎて果ても知らぬ空が
经历了夏天却不知尽头的天空
夢に見せただけの時間の中
只能在梦中看见的时间中
思うはあなた一人だけなのにさ
想到的仅仅只是你一个人而已
赦せ彼方先も知らぬのなら
若能原谅先前的无知的话
胸に秘めた言の葉が曇れば
对云说出隐藏在心中的话
明日は雨が街を濡らせるのか
明天就能下雨能将街道淋湿
夏を全て洗い流せられば
夏日能全部被冲洗的话
時は過ぎた当ても知らぬ空は
天空是不知道所过的时间的
一等二星怪夜回世
一二等星怪夜回世
三逃急旋回よ戒世
三等星忙逃离此世
離れて行くんだろ
我也要离开你了吧
星の輝きも虫の祭夜も
群星闪烁着的虫的节日
また消えて繰り語らせないよ
还在重复着消失的无法诉说的
だってそうだろ?
是这样子的对吧?
時の瞬きと夢の差異はも
时间与一瞬的梦的差异也
消えてまた繰り語らせないよ
重复着消失却又无法诉说出的
なんて顰めるほど饐るほど
那样皱着眉头所做下的决定
花に事像を能う賽はこの中に
花的故事也能被包含在这之中
確かめるほど枯れるほど
但也确实是已经枯萎了啊
晴れる微笑を与う災な物語りを
在晴天的微笑与灾难的故事之中
すんだろ?
即将结束?
星の輝きも虫の祭夜も
群星闪烁着的虫的节日
また消えて繰り語らせないよ
还在重复着消失的无法诉说的
だってそうだろ?
是这样子的对吧?
時の瞬きと夢の差異はも
时间与一瞬的梦的差异也
消えてまた繰り語らせないよ
重复着消失却又无法诉说出的
なんて顰めるほど饐るほど
那样皱着眉头所做下的决定
花に事像を能う賽はこの中に
花的故事也能被包含在这之中
確かめるほど枯れるほど
但也确实是已经枯萎了啊
晴れる微笑を与う災な物語りに
在晴天的微笑与灾难的故事之中
顰めるほど饐るほど
皱着眉头做下的决定
花に事像を能う賽はこの中に
花的故事也能被包含在这之中
確かめるほど枯れるほど
但也确实是已经枯萎了啊
晴れる微笑を与う災な物語りは
在晴天的微笑与灾难的故事里面
いつも不確定一切情操
总是不确定的一切情感
夏の世界で息をしたって溺れていく
在夏的世界里即使呼吸也会沉溺于中
夏の空夢 見上げては暮れ
夏日的梦 仰望天空的黄昏
ひどく悲しそうな君は汗かきね
看起来有些悲伤的你正在流着汗
時の名かすれ焦がれては消え
时间之名正在渴望着渐渐消失
日々が夏叫ぶ夜に戻れたらいいな
要是每天都回到了夏天的夜晚多好
なんて思わせる
真让人这样觉得
|