Days -愛情與日常-
跳至導覽
跳至搜尋
青 ざめた空 滲 んだ陽 の光 どこまでも続 く私 はただここに生 きる存在 意味 を問 う君 は何 も言 わず そばにいて微笑 みをくれた愛情 と日常 に絡 む心 キスで埋 めてよ今以上 これ以上 強 く壊 れるくらい抱 きしめて瞼 の奥 で時 に揺 れる痛 み強 くなりたくて困 らせた日々 現実 と虚空 と眼 を反 らした君 は変 わらぬまま そこにいて優 しさくれるかな?愛情 と日常 に願 う未来 君 と描 くよ今以上 これ以上 強 く前 だけ見 つめて行 く愛情 と日常 に絡 む心 キスで埋 めて今以上 これ以上 強 く壊 れるくらい抱 きしめて愛情 と日常 に願 う未来 君 と描 くよ今以上 これ以上 強 く前 だけ見 つめて行 く青 ざめた空 滲 んだ陽 の光 青 ざめた空 滲 んだ陽 の光 青 ざめた空 滲 んだ陽 の光 青 ざめた空 滲 んだ陽 の光 青 ざめた空
Days-愛情と日常- | |
譯名 | Days -愛情與日常- |
演唱 | AiM |
作詞 | うらん |
作曲 | うらん / 大久保薫 |
編曲 | 大久保薫 |
時長 | 4:58 |
收錄唱片 | |
Days-愛情と日常- デジモンテイマーズ シングルベストパレード |
《Days -愛情與日常-》(日語:Days-愛情と日常-)是動畫《數碼寶貝馴獸師之王》的第二首片尾曲,由AiM演唱。
歌曲
- 完整版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
蔚藍的天空中滲透的陽光 照射着每一個角落
くり返 し日々 言 い訳 と虚言 と わからなくて
日子不斷地重複 藉口與謊言 漸漸已經無法理解
僅僅是想知道 我活在此處的存在意義
你什麼也沒說 僅僅是在我身邊 微笑着看着我
被愛情與日常纏繞的心 用吻來將它埋葬
想要變得更堅強 如同要破壞掉你般擁抱你
もっとキツクもっと もっと…
更緊地擁抱你 更加地…
眼瞳的深處 時常動搖的痛楚 想要變得更加強烈
日子讓人睏乏 現實與空虛中 已經變得不想再面對
ねえもしも募 る不安 から傷 つけ離 れても
如果說我越加不安 傷害你後離去
你是否還會像以往一樣 在我身邊 溫柔地對待我嗎?
以愛情與日常為願的未來 一起來描繪吧
想要變得更堅強 僅僅望着前面走下去
もうずっともっと もっと…
一直更加地 更加地…
被愛情與日常纏繞的心 用吻來將它埋葬
想要變得更堅強 如同要破壞掉你般擁
もっとキツクもっともっと…
更緊地擁抱你 更加地…
以愛情與日常為願的未來 一起來描繪吧
想要變得更堅強 僅僅望着前面走下去
もうずっともっと もっと…
一直更加地 更加地…
蔚藍的天空中滲透的陽光
くり返 し日々 どこまでも君 と…
日子不斷地重複 無論何處都與你同在
蔚藍的天空中滲透的陽光
くり返 し日々 どこまでも君 と…
日子不斷地重複 無論何處都與你同在
蔚藍的天空中滲透的陽光
くり返 し日々 どこまでも君 と…
日子不斷地重複 無論何處都與你同在
蔚藍的天空中滲透的陽光
くり返 し日々 どこまでも君 と…
日子不斷地重複 無論何處都與你同在
蔚藍的天空
|